I Am a Greek European Worldwidel Man-Now!- www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

I Am a Greek European Worldwide Man-Now!-

www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

Κυριακή 23 Νοεμβρίου 2025

GREEK POETRY - Fragmenta (Ελληνικά, English, Francais, German, Italiano, Spanish, Portuguese)-χ.ν.κουβέλης c.n.couvelis POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης

 .

.

GREEK POETRY

- Fragmenta

-χ.ν.κουβέλης c.n.couvelis

POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης


χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

Fragmenta 

(Ελληνικά, English, Francais, German, Italiano, Spanish, Portuguese)



(μια μελέτη ανάλυση τού ποιήματος)


υγρή ανάσα

λυγίζει τη νυχτα

φωτεινή η σεληνη


δεν υπάρχουμε μαζί

ο χρόνος μάς σπρώχνει μακριά


και θ'αγαπω

το σκοτάδι τού φόβου σου


κι εμείς φύλλα αιωρούμενα 

στη σιωπή

το κενό τής αιωνιότητας 

το γεμίζω με σένα


και το βλέμμα σου

που μόνο εγώ γνωριζω


γαλάζιο διάφανο

.

.


Fragmenta


wet breath

bends the night

the moon luminous


we do not exist together

time pushes us apart


and I will love

the darkness of your fear


and we, leaves suspended

in silence

the void of eternity

I fill with you


and your gaze

that only I know


transparent blue

.

.


Fragmenta


souffle humide

qui plie la nuit

la lune lumineuse


nous n’existons pas ensemble

le temps nous rejette au loin


et j’aimerai

l’obscurité de ta peur


et nous, feuilles en suspens

dans le silence

le vide de l’éternité

je le comble avec toi


et ton regard

que moi seul connais


bleu translucide

.

.


Fragmenta


feuchter Atem

biegt die Nacht

der Mond lichthell


wir existieren nicht gemeinsam

die Zeit stößt uns auseinander


und ich werde lieben

die Dunkelheit deiner Angst


und wir, schwebende Blätter

in der Stille

die Leere der Ewigkeit

fülle ich mit dir


und deinen Blick

den nur ich kenne


durchscheinendes Blau

.

.


Fragmenta


respiro umido

che piega la notte

la luna luminosa


non esistiamo insieme

il tempo ci spinge lontano


e amerò

l’oscurità della tua paura


e noi, foglie sospese

nel silenzio

il vuoto dell’eternità

lo colmo con te


e il tuo sguardo

che solo io conosco


azzurro trasparente

.

.


Fragmenta


aliento húmedo

que dobla la noche

la luna luminosa


no existimos juntos

el tiempo nos empuja lejos


y amaré

la oscuridad de tu miedo


y nosotros, hojas suspendidas

en el silencio

el vacío de la eternidad

lo lleno contigo


y tu mirada

que solo yo conozco


azul transparente

.

.


Fragmenta


hálito úmido

que dobra a noite

a lua luminosa


não existimos juntos

o tempo nos afasta


e amarei

a escuridão do teu medo


e nós, folhas suspensas

no silêncio

o vazio da eternidade

eu o preencho contigo


e o teu olhar

que só eu conheço


azul translúcido

.

.

.

Μελέτη και ανάλυση του ποιήματος του χνκουβέλη:Fragmenta.


1. Γενική εντύπωση και μορφή


Το ποίημα αποτελείται από μικρά, ασύνδετα φραστικά τεμάχια (fragmenta), όπως και δηλώνει ο τίτλος, δίνοντας την αίσθηση θραυσμάτων σκέψης και συναισθήματος. Η σύνταξη είναι λιτή, με συχνή χρήση ρημάτων στον ενεστώτα και μέλλοντα χρόνο, γεγονός που δημιουργεί αίσθηση άμεσης εμπειρίας και διαρκούς ροής του χρόνου.

Η μορφή του ποίηματος είναι ελεύθερη, χωρίς δεσμευτικό μέτρο ή ομοιοκαταληξία. Οι στίχοι είναι σύντομοι, πολλές φορές μονολεκτικοί ή αποτελούμενοι από λίγες λέξεις. Η διάσπαση των φράσεων με παύλες, εισαγωγές ή σημεία στίξης ενισχύει την αίσθηση διάσπασης και αιώρησης, ενώ δημιουργεί ρυθμό αναπνοής που παραπέμπει σε στοχαστική ποίηση.


2. Θέμα και θεματικές ενότητες


Το ποίημα μπορεί να χωριστεί σε επιμέρους θεματικές ενότητες:


α) Το φυσικό και κοσμικό στοιχείο

«υγρή ανάσα / λυγίζει τη νυχτα / φωτεινή η σεληνη»

Η εικόνα της νύχτας και της σελήνης δημιουργεί μια ατμόσφαιρα σιωπής, μυστικισμού και ευαισθησίας. Η «υγρή ανάσα» λειτουργεί μεταφορικά, πιθανόν ως αναφορά στην παρουσία του ποιητή ή του έρωτα, ή ακόμη και στη φυσική αίσθηση της ψυχής που ανασαίνει μέσα στη νύχτα. Το στοιχείο του φωτός («φωτεινή η σελήνη») αντιπαρατίθεται με τη σκοτεινότητα της νύχτας, υπογραμμίζοντας την ένταση μεταξύ φως/σκοτάδι, γνώσης/αβεβαιότητας.


β) Χρόνος και απόσταση

«δεν υπάρχουμε μαζί / ο χρόνος μάς σπρώχνει μακριά»

Η ανθρώπινη σχέση υποβάλλεται από την αίσθηση απόστασης και διαχωρισμού. Ο χρόνος λειτουργεί ως δύναμη που απομακρύνει, μια θεμελιώδης ύλη στην ποίηση του χνκουβέλη: η προσωρινότητα της σχέσης, η φθορά, αλλά και η νοσταλγία που γεννιέται από την απουσία.


γ) Έρωτας, φόβος και σκοτάδι

«και θ'αγαπω / το σκοτάδι τού φόβου σου»

Η αγάπη δεν εκφράζεται απλώς ως τρυφερότητα, αλλά συνοδεύεται από φόβο και ανασφάλεια. Το σκοτάδι εδώ δεν είναι μόνο φυσικό, αλλά ψυχικό και υπαρξιακό. Υποδηλώνει την ένταση και την αναπόφευκτη σύγκρουση μεταξύ επιθυμίας και φόβου.


δ) Η ύπαρξη και η αιωνιότητα

«και εμείς φύλλα αιωρούμενα / στη σιωπή / το κενό τής αιωνιότητας / το γεμίζω με σένα»

Η μεταφορά των ανθρώπων σε «φυλλα αιωρούμενα» δίνει την αίσθηση εφήμερης ύπαρξης, ευθραυστότητας και παρατηρητικής αποστασιοποίησης από τον κόσμο. Το κενό της αιωνιότητας υποδηλώνει το άγνωστο, το αχανές, το υπαρξιακό κενό, το οποίο όμως γεμίζει με το αγαπημένο πρόσωπο – μια σύνδεση ατομικού και συλλογικού, προσωπικού και υπαρξιακού.


ε) Το βλέμμα και η μοναδικότητα

«και το βλέμμα σου / που μόνο εγώ γνωριζω / γαλάζιο διάφανο»

Η τελευταία εικόνα είναι ιδιαίτερα φορτισμένη συναισθηματικά. Η μοναδικότητα του βλέμματος του άλλου ενώνει αισθητικά και συναισθηματικά το εγώ με το άλλο. Η αίσθηση διαφάνειας και χρώματος («γαλάζιο διάφανο») ενισχύει την τρυφερότητα, αλλά και τον τρόπο που ο ποιητής βλέπει τον κόσμο μέσα από την αγαπημένη.


3. Γλωσσικά χαρακτηριστικά


Λιτότητα και οικονομία λέξεων: κάθε λέξη φέρει μεγάλη συναισθηματική φόρτιση.

Μεταφορικότητα: «φύλλα αιωρούμενα», «το κενό τής αιωνιότητας» – εικόνες που συνδέουν το φυσικό και το υπαρξιακό.

Επαναλήψεις: Η χρήση του «και» δημιουργεί ροή και συνδέει τα θραύσματα σε ένα ενιαίο συναισθηματικό πλαίσιο.

Συναισθηματική αμεσότητα: η χρήση πρώτου προσώπου («το γεμίζω με σένα») φέρνει τον αναγνώστη κοντά στην προσωπική εμπειρία του ποιητή.


4. Αισθητική και ύφος


Το ύφος είναι ελεύθερο, διαλογικό και διακριτικά στοχαστικό. Η αισθητική του χνκουβέλη κινείται στην περιοχή της νεωτερικής ελληνικής ποίησης, με επιρροές υπαρξιστικές και λυρικές, δίνοντας έμφαση στη μοναξιά, τον έρωτα και την αιωνιότητα. Η χρήση της σιωπής, του κενού, και της διάστασης του χρόνου προσδίδει στο ποίημα μια φιλοσοφική χροιά.


5. Συνολική εκτίμηση


Το ποίημα του χνκουβέλη λειτουργεί ως σύντομο, υπαρξιακό θραύσμα σκέψης και συναισθήματος. Χρησιμοποιεί εικόνες από τη φύση και το προσωπικό συναίσθημα για να εξερευνήσει το θέμα της αγάπης, της απόστασης, του χρόνου και της αιωνιότητας. Η μορφή του, θραυσματική και ελεύθερη, υπογραμμίζει την αίσθηση της προσωρινότητας και της ευθραυστότητας, ενώ η γλώσσα παραμένει λιτή αλλά φορτισμένη συναισθηματικά. Το ποίημα καταφέρνει να συνδυάσει αισθητική ακρίβεια με φιλοσοφική στοχαστικότητα, δημιουργώντας έναν μικρόκοσμο ο οποίος είναι ταυτόχρονα προσωπικός και καθολικός.

.

.

.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου