I Am a Greek European Worldwidel Man-Now!- www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

I Am a Greek European Worldwide Man-Now!-

www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

Τρίτη 2 Δεκεμβρίου 2025

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Μέσα στην άδεια αιθουσα (Ελληνικά, English, Francais, German, Italiano, Spanish, Portuguese) -χ.ν.κουβελης c.n.couvelis ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis

 .

.

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

-Μέσα στην άδεια αιθουσα

(Ελληνικά, English, Francais, German, Italiano, Spanish, Portuguese)

-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis



φωτογραφιση-χ.ν.κουβελης  c.n.couvelis


χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

Μέσα στην άδεια αιθουσα

(Ελληνικά, English, Francais, German, Italiano, Spanish, Portuguese)


'γιατι ήρθες;' ρώτησε εκείνη 

Η γυναίκα έστρεψε το βλέμμα της προς το άγαλμα πίσω τους.

'να φύγουμε από δω'

είπε εκείνος.

Περπάτησαν προς την εξοδο.

Το άγαλμα έμεινε πίσω τους ακίνητο.Μεσα στην άδεια αίθουσα.

.

.

In the empty hall


“Why did you come?” she asked.

The woman turned her gaze toward the statue behind them.

“Let’s leave this place,” he said.

They walked toward the exit.

The statue remained behind them, motionless. Alone in the empty hall.

.

.


Dans la salle vide


« Pourquoi es-tu venu ? » demanda-t-elle.

La femme tourna son regard vers la statue derrière eux.

« Partons d’ici », dit-il.

Ils marchèrent vers la sortie.

La statue resta derrière eux, immobile. Dans la salle vide.

.

.


In dem leeren Saal


„Warum bist du gekommen?“ fragte sie.

Die Frau richtete ihren Blick auf die Statue hinter ihnen.

„Lass uns von hier weggehen“, sagte er.

Sie gingen zum Ausgang.

Die Statue blieb reglos hinter ihnen zurück. In dem leeren Saal.

.

.


Nella sala vuota


«Perché sei venuto?» chiese lei.

La donna rivolse lo sguardo alla statua dietro di loro.

«Andiamo via da qui», disse lui.

Camminarono verso l’uscita.

La statua rimase alle loro spalle, immobile. Nella sala vuota.

.

.


En la sala vacía


«¿Por qué viniste?» preguntó ella.

La mujer dirigió la mirada hacia la estatua detrás de ellos.

«Vámonos de aquí», dijo él.

Caminaron hacia la salida.

La estatua quedó atrás, inmóvil. En la sala vacía.

.

.


Na sala vazia


“Por que você veio?”, perguntou ela.

A mulher voltou o olhar para a estátua atrás deles.

“Vamos sair daqui”, disse ele.

Caminharam em direção à saída.

A estátua ficou para trás, imóvel. Na sala vazia.

.

.

.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου