I Am a Greek European Worldwidel Man-Now!- www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

I Am a Greek European Worldwide Man-Now!-

www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

Δευτέρα 9 Φεβρουαρίου 2026

GREEK POETRY -Fragmenta Επιφανειών (Ρεαλισμού/Μεταφυσικής) -Αντι-γνωμιες Αντι-παραδοξοτητων -χ.ν.κουβέλης c.n.couvelis POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης

 .

.

.

GREEK POETRY

-Fragmenta

Επιφανειών
(Ρεαλισμού/Μεταφυσικής)

-Αντι-γνωμιες Αντι-παραδοξοτητων

-χ.ν.κουβέλης c.n.couvelis

POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης

.

.


με έλικα απείρου
το ακρόπρωρο κοχυλιου
.
.
χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Fragmenta
Επιφανειών
(Ρεαλισμού/Μεταφυσικής)

μια ολόκληρη ηπειρος απώλειας
ο ύπνος σου

το σώμα άσκηση λιτότητας
ερμητικη γεωμετρία

στο λεωφορείο μια γυναίκα
κρατούσε μια σακούλα με πορτοκάλια,
κάθε πορτοκάλι
ήταν ένας μικρός ήλιος

ότι υπάρχουμε
από τίποτα δεν δικαιολογείται

το νερό στο ποτήρι ακίνητο,
διαφανής κόπωση

ο θάνατος ειναι
το τέλος
τών ερωτήσεων τού σώματος σου

ένα χέρι,
μια αναπνοή,
μια στιγμή που δεν συνέβη
κι όμως συνέβη

η ανθρωπότητα καθεται
σε πλαστικές καρεκλες
στέκεται σε ουρές δημοσίων υπηρεσιών
Γενικά επιζει
.
.

χνκουβελης cncouvelis
Fragmenta
Αντι-γνωμιες Αντι-παραδοξοτητων

Ξύπνησε.
Αν δεν σηκωθώ,σκέφτηκε,
ο κόσμος δεν θα συνεχίσει.
Σηκώθηκε.

ενας πόνος στο γόνατο
ανάμνηση ενός δρόμου

Το φως στάθηκε στο χέρι του.
Επέμεινε.
Όχι για πολύ.
Μετά,σκιά.

Άκουσε κάποιον να γελά
στο διπλανό δωμάτιο.
Άνοιξε τη πόρτα.
Έιδε εναν άνθρωπο μέσα στον καθρέφτη.

Το 'εγω' είναι περιττό.
Οι προτάσεις στέκονται χωρίς αυτό.

η βροχή επιμένει
με μια επίμονη απιστία εποχών

αν μια συζήτηση ολοκληρώνεται,
ακριβώς αυτό
είναι το ανησυχητικό.

άκουσε τις ειδήσεις στην tv,οι λέξεις ήταν οικείες,
τον φοβησε η απουσία αντίδρασης

αύριο τα πράγματα θα συμβούν με τον ίδιο τρόπο,
το παράδοξο είναι ότι φαίνονται αυτονόητα.

Ενα περιστέρι στάθηκε στο δρόμο καθώς περπατούσε,δεν πέταξε,
δεν φοβήθηκε.
Η απόσταση τών όντων δεν λειτούργησε ως άμυνα.

Διορθωντας ένα κείμενο του και αποθήκευοντας το παρατηρησε
πως μια λέξη δεν αφαιρέθηκε,
την αφαίρεσε ξανά.
Παρολαυτα η λέξη παρέμεινε.

κάποια σφάλματα είναι συμμόρφωση σε άλλο κανόνα

βγήκε από το Μετρό μαζί με άλλους,
δεν αναρωτήθηκε σε ποια αιωνιότητα χανονται.

κοίταξε τον χρόνο στο ρολόι,
ενοχλήθηκε από την ακρίβεια του

Επίτηδες έκανε άχρηστα πραγματα
για να ελέγξει αν ο κόσμος λειτουργεί χωρίς αυτόν.
Μέχρι στιγμής, πάντως λειτουργεί.
.
.
.
.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου