Fragmenta
-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
ο κόσμος αραιώνει
θολώνει
σε λίγο κενό
τιποτα
.
ευτυχώς που ξεμπλέξαμε
γλυτώσαμε την αιώνια αντιμαχια
.
οι λέξεις οι πράξεις πάει καιρός που πέρασαν χάθηκαν
έσβησαν κι οι άνθρωποι που τα αντάλλαξαν
ουδεμίαν πλέον σημασία κι αξία έχουν
Οριστικόν Τέλος
.
φεγγάρι μου γοργά
π'αποψε εδυσες
και στο βαθύ σκοτάδι
μ'αφησες
.
Το Κυλωνειο Άγος
Όταν η αδικία που έκανες θα σου φέρει
απανωτές συμφορες
.
Κάποιοι έχουν για παντα εξαφανισθεί
Κανείς πλέον δεν τούς αναζηταει
.
κάποιοι άνθρωποι δεν πλησιάζονται με φυσικό τρόπο
αλλά τούς υποψιαζεσε με μεταφυσικό τρόπο
και ενωνεσε μαζί τους με μεταφυσικό τροπο
.
αρχίζεις να υποψιαζεσε τη παρουσία
με την απουσια
.
δεν είναι αδύνατο να καταλάβεις
τι επιμονα σε θελει
.
έχεις μια ηθελημενη αοριστία
που με γοητευει
.
ανοίγεις τη πόρτα
στο δωμάτιο μια καρέκλα κενή ακριβώς στη μέση
κάτω από το ηλεκτρικό φως είσαι σίγουρη για την παρουσία
λίγο πριν ήταν εκεί,
λίγο μετά θα είναι εκεί,
αμέτοχη τής ιστορίας του
κλείνεις τη πόρτα
δεύτερη ευκαιρία δεν θα σου δωθεί
.
όταν δεν θα υπάρχουμε πια
μας ενδιαφερουν τα δάκρυα σας
.
σημάδεψα έναν
σε ένα φιλμ-νουαρ
είμαι από το Παλερμο
-πυροβολησε τον,άκουσα μια φωνη
.
Βλέποντας τη φωτογραφία σου ειπα:
οὐ νέμεσις Τρῶας καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιοὺς
τοιῇδ’ ἀμφὶ γυναικὶ πολὺν χρόνον ἄλγεα πάσχειν·
αἰνῶς ἀθανάτῃσι θεῇς εἰς ὦπα ἔοικεν·
τα όμορφα μάτια σου βλέποντας
Η οὐ νέμεσις ομορφια σου
(Ομήρου Ιλιάδα ραψωδία γ',στίχοι 156-157-)
.
Είμαστε η ιστορία τού Παολο και τής Φραντζεσκας
Εσύ η Φραντζέσκα από την μια πλευρά τού καθρεφτη
Εγώ ο Πάολο από την άλλη πλευρά τού καθρεφτη
Εσύ δεν με βλέπεις
Εγώ σε βλέπω
Και σε περιμένω όπως η Αλίκη να περάσεις κάποτε μέσα στον καθρέφτη
.
Ιστορικισμος η' Ιδεαλισμός;
Ανυπακουος
.
έρχεται χειμώνας
ψύξη παγωνιά
θα επικρατήσει
.
εκεί στον Λευκό Πύργο
την είδα
Περασαμε αγνωριστοι
.
για κάποιο παράξενο λόγο προτιμώ
την οδό Μελενίκου
ας με συγχωρεί η Ελένη
στο Βαρδάρη
.
βωβή η μέρα
λέξεις απουσες
τελειωτική η ηττα
.
κάποτε σε ακολούθησα
τώρα έγκλειστος στο λαβύρινθο
.
στη πλατεία Κάνιγγος κάποτε πέρασε από δίπλα μου ο Θανάσης Βέγγος
Γελούσα όλη τη μερα
.
τώρα,αυτή,τη στιγμή κάθομαι στην πλατεία Αριστοτέλους στη λιακάδα
φρέντο εσπρέσσο
στο σπίτι,τώρα αυτή τη στιγμή,
βαφεις τα χείλια κρεμ
το βαθύ γαλάζιο μολύβι τονίζει τα μάτια σου
η καρέκλα απέναντι μου σε περιμενει
.
πόση πραγματικότητα
μάς περιμένει να μοιραστούμε;
.
ο Κ. στο μυθιστόρημα Η Δικη(Der Prozess,1915) τού Franz Kafka,στο κεφάλαιο 6,συναντά την Leni,ερωμένη τού δικηγόρου τού δικαστηριου
'Einen körperlichen Fehler?'
fragte K. 'Ja', sagte Leni, 'ich habe nämlich einen solchen klei-
nen Fehler, sehen Sie.' Sie spannte den Mittel- und Ringfinger
ihrer rechten Hand auseinander, zwischen denen das Verbin-
dungshäutchen fast bis zum obersten Gelenk der kurzen Finger
'ενα φυσικό σωματικό ελλατωμα;' ρώτησε ο Κ.,
'ναι' απάντησε η Λενι 'πραγματικα έχω ένα τέτοιο μικρό ελλατωμα,δες το',και τέντωσε το μεσαίο και το παράμεσο δάκτυλο τού δεξιού της χεριού ,τα οποία συνδέονταν με μια μεμβράνη δέρματος μέχρι την άρθρωση τών δακτυλων
ihre zwei Finger auseinanderzog und zusammenlegte, bis er sie
schließlich flüchtig küßte und loslieẞ. 'Oh!' rief sie aber sofort,
'Sie haben mich geküẞt!'
έπειτα εκεινος χώρισε τα δυο δάχτυλα και τα ενωσε,τα φίλησε και τα άφησε,
'ω' αναφώνησε εκείνη
'μου τα φιλησες'
κι αυτό το φυσικό σωματικο ελλατωμα
τον γοήτευσε
αλήθεια,κι εσύ ποιο φυσικό σωματικο ελλατωμα έχεις που τόσο πολύ με γοητεύει;
.
Σου μεταφράζω από το Άσμα Ασματων
εγώ κοιμάμαι κι η καρδιά μου αγρυπνα,
η φωνή τ'αγαπημενου μου,
αυτός είναι,τη πόρτα μου
χτυπα,
ανοιξε μου,καρδιά μου, ταίρι μου,
περιστέρα μου,
αγάπη μου παντοτινή,
το κεφάλι μου στη παγωνια
κι απ'τη βροχή τής νύχτας σταγόνες στα μαλλιά μου
ἐγὼ καθεύδω, καὶ ἡ καρδία μου ἀγρυπνεῖ.
φωνὴ ἀδελφιδοῦ μου, κρούει ἐπὶ τὴν θύραν
ἄνοιξόν μοι, ἀδελφή μου, ἡ πλησίον μου,
περιστερά μου, τελεία μου,
ὅτι ἡ κεφαλή μου ἐπλήσθη δρόσου
καὶ οἱ βόστρυχοί μου ψεκάδων νυκτός.
σάς παρακαλώ,θυγατέρες τής Ιερουσαλήμ,
στις δυνάμεις και στ'αγρου τούς ποθους
αν τον αγαπητικό μου βρητε
πεστε του,
πώς η αγάπη μ'εχει λαβωμενη
ὥρκισα ὑμᾶς, θυγατέρες Ἱερουσαλήμ,
ἐν ταῖς δυνάμεσιν καὶ ἐν ταῖς ἰσχύσεσιν τοῦ ἀγροῦ,
ἐὰν εὕρητε τὸν ἀδελφιδόν μου, τί ἀπαγγείλητε αὐτῷ;
ὅτι τετρωμένη ἀγάπης ἐγώ.
πώς δυνατή η αγάπη
ως το θανατο
πανεμορφη είσαι,
ταίρι μου,
και κανένα ψεγάδι δεν έχεις
ὅλη καλὴ εἶ, ἡ πλησίον μου, καὶ μῶμος
οὐκ ἔστιν ἐν σοί.
αγαπημένη μου γυναικα,
πόσο αγαπησα τα μάτια σου,
ἀδελφή μου νύμφη
ἐκαρδίωσας ἡμᾶς ἑνὶ ἀπὸ ὀφθαλμῶν
αλήθεια,είναι ικανή μια μετάφραση να είναι η αιτία ν'αγαπηθουμε;
.
οι πόρτες κλείσαν η μία μετά την άλλη
μείναμε εκτος
.
όλη η αγάπη τής ζωής μου
.
η νύχτα τον βυθίζει
με κανέναν άνθρωπο δεν θα ξημερωθει
.
θα καθήσουμε απέναντι για μια παρτίδα σκάκι,
αν σου κάνω ματ θα σε
εχω δική μου
αν χασω θα εξαφανιστω
εγώ παίζω ψυχρά υπολογιστικά,τέλεια τακτική
εσύ παίζεις επιθετικα,με φαντασία και ρισκάρεις
τελικά μού κάνεις ματ,
εγώ εξαφανιζομαι
.
σε τόσο σκοτάδι δεν βλέπουμε πλέον
ο ένας τον αλλον
.
το έγραψε για εκεινη
περιμένει απαντηση
σε μια τεράστια αίθουσα με πολλά μαρμάρινα σώματα ελληνικών αρχαίων κούρων η Mona Lisa Joconda είναι στο κέντρο του ξαπλωμένη σε ένα καναπέ κρατώντας στο αριστερο της χέρι έναν καθρέφτη και κοιτώντας απέναντι τον Dr. Nicolaes Tulp να κάνει μάθημα ανατομίας στους μαθητες του,
στο βάθος περιτριγυρισμένη από καθρέφτες είναι η Marilyn Monroe όρθια ντυμένη με κουστούμι μπαλαρίνας και παίζει τσέλο,
in a big room with in a big room with many marble bodies of Greek ancient kouros the Mona Lisa Joconda is in the center reclining on a couch holding a mirror in her left hand and facing Dr. Nicolaes Tulp to teach anatomy to his students,
in the background surrounded by mirrors is Marilyn Monroe standing upright dressed in a ballerina-costume playing the cello, marble bodies of Greek ancient kouros the Mona Lisa Joconda is in the center reclining on a couch holding a mirror in her left hand and facing Dr. Nicolaes Tulp to teach anatomy to his students,
in the background surrounded by mirrors is Marilyn Monroe standing upright dressed in a ballerina-costume playing the cello,
dans une grande pièce avec de nombreux corps en marbre d'anciens kouros grecs, la Joconde Joconde est au centre, allongée sur un canapé, tenant un miroir dans sa main gauche et faisant face au Dr. Nicolaes Tulp pour enseigner l'anatomie à ses élèves,
au fond, entourée de miroirs, Marilyn Monroe se tient debout, vêtue d'un costume de ballerine, jouant du violoncelle,
In einem großen Raum mit vielen Marmorkörpern aus antiken griechischen Kouros liegt die Mona Lisa Joconda in der Mitte auf einer Couch, einen Spiegel in der linken Hand haltend und Dr. Nicolaes Tulp soll seinen Schülern Anatomie beibringen,
Im Hintergrund, umgeben von Spiegeln, steht Marilyn Monroe im Ballerina-Kostüm aufrecht und spielt Cello.
in una grande stanza con molti corpi in marmo di antichi kouros greci la Gioconda è al centro sdraiata su un divano che tiene uno specchio nella mano sinistra e si trova di fronte al dottor Nicolaes Tulp per insegnare anatomia ai suoi studenti, sullo sfondo circondata da specchi c'è Marilyn Monroe in piedi vestita con un costume da ballerina che suona il violoncello,
En una gran sala con muchos cuerpos de mármol de antiguos kouros griegos, la Mona Lisa Joconda está en el centro reclinada en un sofá sosteniendo un espejo en su mano izquierda y mirando al Dr. Nicolaes Tulp para enseñar anatomía a sus estudiantes. Al fondo, rodeada de espejos, está Marilyn Monroe de pie, vestida con un traje de bailarina, tocando el violonchelo.
em uma grande sala com muitos corpos de mármore de kouros gregos antigos, a Mona Lisa Joconda está no centro reclinada em um sofá segurando um espelho na mão esquerda e de frente para o Dr. Nicolaes Tulp para ensinar anatomia aos seus alunos,
ao fundo cercada por espelhos está Marilyn Monroe em pé, vestida com uma fantasia de bailarina tocando violoncelo,
.
πήρε τηλέφωνο,
ο αριθμός δεν υφίσταται,άκουσε
και τώρα έχει να κάνει με άπειρους αριθμους
.
La tristesse durera toujours
(η θλίψη θα διαρκέσει για πάντα)
το πέρασμα του φίλου μου Vincent Van Gogh
κατάλαβε τις προθέσεις του
και απομακρύνθηκε αμέσως
ακούστηκε ο δυνατός θόρυβος τής πόρτας που έκλεισε πισω
.
ευτυχώς που η τέχνη
μας απομακρύνει απο τους ανθρωπους
.
η ζωή είναι το πιο σπουδαίο για τούς ανθρώπους
ναι,αλλά τούς σκοτωνει
.
Η Εντα Γκάμπλερ ψιθυρίζει
'αν τουλάχιστον, μέσα στους ανθρώπους αυτούς, ένας πέθαινε από αηδία'
.
ένας γελοίος κόσμος επικρατει
αυτός που μας ταιριαζει
.
δεν ζητάω να τιμωρηθείς
αυτό οχι από ανωτερότητα,
αλλά από τεμπελια
.
δεν κατάλαβε την απέραντη έρημο
που τον περικύκλωσε
και να σκεφτείς πως από έναν κοκκο άμμου
ξεκινησε
.
στη Πρόταση 33 από τα Στοιχεία τού Ευκλείδη:
Τα τμήματα που συνδέουν τα άκρα δύο ίσων παράλληλων
τμημάτων προς το ίδιο μέρος, είναι ίσα και παράλληλα,
Τι θα συμβεί αν δεν τα συνδέουν προς το ίδιο μέρος;
.
τα μηδενικα μας (0)
ποτέ δεν θα μας κανουν ενα (1)
.
WE LIVE IN A WOLD MONEYSTUPID
.
WE LIVE IN A WOLD MONEYMASTURBATED
.
η τιγρη του William Blake εκτιναχτηκε
μεσα στις κιτρινες σελιδες της ζούγκλας
ακινητη περιμενει τον κυνηγο
η' τον θηριοδαμαστη
να τους πυροβολήσει με στίγματα τυπογραφείου
.
σε μια στιγμή μονάχα έρχεται η ερημιά
το τελος
.
ειμαι μέσα στον λαβύρινθο,ανοίγω τις πόρτες
και μπαίνω στις αίθουσες,ίδιες και άπειρες,ε
είσαι στο κέντρο του και περιμένεις
μετά από άπειρο χρόνο θα φτάσω εκει
.
τίποτα εμείς δεν ανταλλάξαμε
για πάντα άγνωστοι εμείς θα ειμαστε
.
μέσα στις 50 Δαναιδες πρόσθεσα και σένα
Ὑπερμνήστραν Γοργοφόνην Αὐτομάτην Ἀμυμώνην Ἀγαυὴν Σκαιήν
Ἱπποδάμειαν Ῥοδίαν Κλεοπάτραν Ἀστερίαν Ἱπποδαμείαν Γλαύκην Ἱππομέδουσαν Γόργην Ἰφιμέδουσαν Ῥόδην Πειρήνην Δώριον Φάρτιν
Μνήστραν Εὐίππην Ἀναξιβίην Νηλώ Κλειτήν Σθενέλην Χρυσίππην
Αὐτονόην Θεανὼ Ελένην Ἠλέκτραν Κλεοπάτραν Εὐρυδίκην Γλαυκίππην Ἀνθήλειαν Κλεοδώρην Εὐίππην Ἐρατὼ Στύγνην Βρύκην Ἀκταίην
Ποδάρκην Διωξίππην Ἀδίτην Ὠκυπέτην Πυλάργην Ἱπποδίκην Ἀδιάντην Καλλιδίκην Οἴμην Κελαινώ Ὑπερίππην
.
περιμένω να γράψεις
μια λέξη να με περιεχει
.
είμαι στον λαβύρινθο της πόλης
κάποια,απέναντι μου,την άκουσα να λέει στη φίλη της,
-αυτος δεν είναι ο Μινώταυρος;
-αυτοπροσωπως,ήθελα να της πω αλλά δεν το είπα,
όχι γιατί θα φοβόντουσαν,αλλά γιατί θα γελούσαν
κι εγώ δεν θελω γνωριμίες μέσα στον λαβύρινθο μου
.
αν είναι να εξαφανιστείς εσυ
τότε
ας εξαφανιστω εγώ
για να εμφανιστείς εσυ
.
η μέρα που ο Αρχιμηδης ισομορφιζει τον κύκλο με έλικα
Παγκόσμια Ημέρα Ευφυιας
.
στη θέση 'Καντ'
η αντίθεση 'Χεγκελ'.
στη σύνθεση
Τι είμαι εγώ;
.
apres toi le chaos
.
χάθηκες
και φοβάμαι
.
με τι ρυθμό περνάει
απόψε το φεγγάρι
από τα κλαδιά και τα φυλλα τής ροδιας
.
οι άνθρωποι ψαχνουν μια αιτία για να πεθάνουν
κάποιοι είναι τυχεροί και τη βρισκουν
.
απομακρυνθηκαμε
κανένα μηνυμα πλέον δεν φτανει
.
απόψε το ίδιο βλέπουμε με τη Σαπφω
φεγγαρι
.
τι σε κάνει να νομίζεις
πώς ένας από τα δισεκατομμύρια
τών ανθρώπων
σε έχει εντοπίσει;
.
ένα παιχνίδι είναι,
παιξ'το
.
αν νομίζεις αυτό,
κάνεις λάθος
αν δεν το νομίζεις,
κάνεις λάθος
.
χάραξα το.προσωπο σου
από μνήμης
τελικά όλη μας η ζωή από μνήμης είναι
.
πρώτα ήθελα τα πάντα
τώρα,δεν θέλω τιποτα.
.
μια χειρονομία,ενα σημαδι,
δεν φτάνει
η' όλα η' τιποτα
.
για άλλη μια φορά υποχωρω
αλλά σε προειδοποιω
η τελευταία θα ειναι
.
85 likes 57 comments
είναι πάρα πολλά για να συναγωνιστω
.
Alea jacta est
ο κύκλος στενευει
.
το υπέροχο παιχνίδι
τού πινγκ-πονγκ μας
.
αν στείλει κόκκινο τριαντάφυλλο
κόκκινο στα χείλη της
.
αν δεν υπήρχε η γλώσσα
δεν θα υπήρχε η ποίηση σου
.
δεν κοιμάται ξαγρυπνα
κάποτε η ωραία κοιμωμένη θα ξυπνήσει
πρέπει να'ναι ο πρώτος που θα δει
.
μόνο τα μάτια
μόνο τα μάτια
αυτά να σε βλεπουν
.
τώρα έχουν βγει στην επιφάνεια
οι παλιανθρωπιες σου
και να σκεφτείς πως κάποτε τού φαίνονταν
ότι μόνο αρετές ειχες
.
κατά τον Πλάτωνα
σε γνώριζα πριν
και
τώρα σε θυμάμαι
για χάρη σου είμαι Πλατωνιστης
.
η ποίηση σου
έχει λεκτικά σφάλματα
εγώ είμαι η αιτία τους
Έτσι σε ανιχνευω
.
στη τελευταία σκηνή της ταινίας Δόκτωρ Ζιβάγκο,(1965) τού Ντέιβιντ Λην,
από το ομότιτλο μυθιστόρημα τού Μπορίς Παστερνάκ,
ο Γιουρι (ΟμάρΣαρίφ)
είναι μέσα στο τραμ κι από το παραθυρο βλέπει έξω στο δρόμο μετά από καιρό την Λάρα (Τζούλι Κρίστι)
κατεβαίνει από το τραμ,τρέχει από πίσω της να την προλάβει,και καταρρέει από καρδιακή προσβολή
Αυτό μένει κάποτε να το ζήσουμε μαζί
.
όλες οι λέξεις σου
στα ποιήματα σου
συνεχώς με παγιδεύουν
.
μια άγνωστη
ποτέ γνωστή
.
η θλίψη τού Ορφέα που δεν επέστρεψε
απ'τα σκοτάδια την Ευριδίκη του
εγω την ίδια έχω μοιρα
.
αν στείλει κόκκινο τριαντάφυλλο
κόκκινο στα χείλη της
.
αν δεν υπήρχε η γλώσσα
δεν θα υπήρχε η ποίηση σου
.
δεν κοιμάται ξαγρυπνα
κάποτε η ωραία κοιμωμένη θα ξυπνήσει
πρέπει να'ναι ο πρώτος που θα δει
.
μόνο τα μάτια
μόνο τα μάτια
αυτά να σε βλεπουν
.
τώρα έχουν βγει στην επιφάνεια
οι παλιανθρωπιες σου
και να σκεφτείς πως κάποτε τού φαίνονταν
ότι μόνο αρετές ειχες
.
κατά τον Πλάτωνα
σε γνώριζα πριν
και
τώρα σε θυμάμαι
για χάρη σου είμαι Πλατωνιστης
.
η ποίηση σου
έχει λεκτικά σφάλματα
εγώ είμαι η αιτία τους
Έτσι σε ανιχνευω
.
στη τελευταία σκηνή της ταινίας Δόκτωρ Ζιβάγκο,(1965) τού Ντέιβιντ Λην,
από το ομότιτλο μυθιστόρημα τού Μπορίς Παστερνάκ,
ο Γιουρι (ΟμάρΣαρίφ)
είναι μέσα στο τραμ κι από το παραθυρο βλέπει έξω στο δρόμο μετά από καιρό την Λάρα (Τζούλι Κρίστι)
κατεβαίνει από το τραμ,τρέχει από πίσω της να την προλάβει,και καταρρέει από καρδιακή προσβολή
Αυτό μένει κάποτε να το ζήσουμε μαζί
.
όλες οι λέξεις σου
στα ποιήματα σου
συνεχώς με παγιδεύουν
.
μια άγνωστη
ποτέ γνωστή
.
η θλίψη του Ορφέα που δεν επέστρεψε
απ'τα σκοτάδια την Ευριδίκη του
εγω την ίδια έχω μοιρα
.
.
με πόσα υπολειμματα ανθρώπων
προχωραμε;
.
τι κάνω τώρα;
το μαντεύω
τι κάνεις τωρα
.
Δεν είσαι πουθενά
Ερημια
.
όταν ένα νόημα τελειώνει
αρχίζει ένα άλλο νόημα
βαρέθηκα τα νοηματα
.
ότι απουσιαζει
έπρεπε από την αρχή να απουσιάζει
πριν είναι αργα
.
αν είσαι κάπου εκεί
εδώ δεν λειπεις
.
μην σκέφτεσαι το πριν
το τώρα να σκεφτεσαι
.
η σπατάλη τελικά
ήταν το κερδος
.
δεν ξεφεύγεις
σε κυνηγάει
.
θολώνεις τον απέραντο κόσμο
το ψέμα κάπως πρέπει να ζησει
.
δέκα χρόνια ψάχναμε την Ελένη στη Τροία
και κείνη δέκα χρόνια ήταν στην Αίγυπτο
και τώρα πουθενά δεν ειναι
.
ευτυχώς που είμαστε απόντες
παρόντες είναι το προβλημα
.
φαντασθητε πως θα ήταν τα οικονομικά μας
αν τον Άνταμ Σμιθ που τον είχαν απαγάγει τεσσάρων χρονων τσιγγάνοι
δεν τον είχαν βρει
τα ίδια όπως ειναι
.
ένα αόρατο χέρι μάς τοποθετεί στη σκακιέρα
και παίζει το παιχνίδι μας
αν σε ευνοεί θα κάνεις ματ
.
στη ζωή σου θα υπάρξει κάτι που θα την διαλύσει
ευχήσου αυτό το κάτι να μην είναι άνθρωπος
η διάλυση τότε είναι ολοκληρωτικη
.
δεν θα συναντηθούμε με τις λέξεις μου
αυτό θα γίνει με τις λέξεις τής ποιησης σου
όσο σε βλέπω στη φωτογραφία
τόσο διστάζω
κι απομακρύνομαι
.
η ομορφιά σε κρύβει
περισσότερο σε φανερώνουν οι λέξεις σου
.
όλα τελειώνουν στο ίδιο
κι αυτό από την αρχή φαίνεται
.
παρενθέσεις παρενθέσεις
το κάναμε το μυθιστόρημα τής ζωής μας
.
έχουμε τη γλώσσα τις λέξεις
για να απατάμε
.
κάποιοι άνθρωποι είναι
η Σκύλα και η Χαρυβδη
αν περάσεις
τότε θα πέσεις σε άλλη Σκύλα και Χάρυβδη
που είσαι εσυ.
.
αν δεν υπάρχει άνθρωπος να σε χρειάζεται
τελείωσε η ζωή σου
.
με πόσο ναρκισσισμό με απωθεις
.
αν είναι μεσάνυχτα,
είναι επειδή
θα ξημερωσει
απόψε
έχουμε όνειρα να μοιραστούμε
.
μια καληνύχτα,
μπορεί
να είναι το παν
.
είσαι σε μια πόλη
που ποτέ δεν θα κατοικησω
.
την ύβρη την τιμωρούν οι θεοί
μην φοβάσαι
μιλάμε για τους αρχαίους θεούς
.
κάποτε ήταν τα χρόνια μας
τώρα αρχαία χρόνια ειναι
.
πόσο αόρατο μπορεί να αντέξει ο άνθρωπος
.
όταν βγεις απ'τη θάλασσα που κολυμπάς
πάνω στη άμμο θα βρεις
απολιθωμένα ίχνη αρχαίων γλάρων
είναι τα δικά μου που σε περιμενω
.
Καμια Mona Lisa Joconda δεν σου χαρίζεται
αν δεν την αγαπας
You don't get a Mona Lisa Joconda
if you don't love her
Vous n'obtenez pas de Joconde Joconde
si tu ne l'aimes pas
Du bekommst keine Mona Lisa Joconda
wenn du sie nicht liebst
Non puoi avere una Gioconda della Monna Lisa
se non la ami
No puedes conseguir una Mona Lisa Joconda
si no la amas
Você não ganha uma Mona Lisa Joconda
se você não a ama
.
εξ απαλων ονυχων η προσεγγισις
.
αντίο στον βαρετό κόσμο
που αλλού όμως να πάμε;
.
τι σε ελκύει σε ένα σώμα που δεν μπορείς να κατοικίσεις;
.
με τόσους καθρέφτες πως να μην εξαφανιστεις
.
αυτη την ηλίθια εμμονή τού Άμλετ με τούς δυϊσμους,
πχ
to be or not to be
την πλήρωσε η Οφηλία
με το
love you or not love you
.
La tristesse durera toujours
(η θλίψη θα διαρκέσει για πάντα)
το πέρασμα του φίλου μου Vincent Van Gogh
.
αποψε σε σκέφτομαι
καθώς θολώνει
και διαλύεται ο κοσμος
στην ηρεμία
.
.
.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου