I Am a Greek European Worldwidel Man-Now!- www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

I Am a Greek European Worldwide Man-Now!-

www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

Δευτέρα 8 Ιουνίου 2026

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Η ιστορία τής Σιρτού και τού Αμπί-Έλι (μια Ερωτικη Ιστορία την Εποχή τού Χαμουραμπί, 1754 π.Χ) -χ.ν.κουβελης c.n.couvelis ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης

 .

.

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

-Η ιστορία τής Σιρτού και τού Αμπί-Έλι

(μια Ερωτικη Ιστορία την Εποχή τού Χαμουραμπί, 1754 π.Χ)

-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης




χ.ν.κουβελης c.n couvelis


Η ιστορία τής Σιρτού και τού Αμπί-Έλι

(μια Ερωτικη Ιστορία την Εποχή τού Χαμουραμπί, 1754 π.Χ)


Η Σιρτού ήταν κόρη ενός γραφέα,ζούσε κοντά στον ναό τής Ιστάρ, τής θεάς τού έρωτα και τού πολέμου,και μάθαινε να διαβάζει τη σφηνοειδή γραφή σε πήλινες πινακίδες.

Τα λεπτά της δάκτυλα  άγγιζαν στις πήλινες πινακίδες τις λέξεις τών νόμων και τών εμπορικών συμφωνιών.

Ο Αμπί-Έλι ήταν νεαρός αξιωματικός,γιος εμπόρου.είχε υπηρετήσει στις εκστρατείες τού βασιλιά,αλλά τον απέβαλαν γιατι δεν έδειξε  πολεμικο ζήλο.

Αφού δεν έβρισκε νόημα στούς πολέμους που άφηναν πίσω τους μόνο νεκρους και ερείπια.

Συναντήθηκαν στο προαύλιο τού ναού τής Ιναννα-Ισταρ όταν η Σιρτού μετέγραφε έναν ύμνο τής θεας σε νέα πινακίδα.

Εκείνος στάθηκε πίσω της και διάβασε φωναχτά μια φράση που εκείνη είχε χαραξει:


Ο έρωτας είναι φωτιά που δεν υπακούει σε νόμους.


Η Σιρτού γύρισε το κεφάλι και τον είδε.

Ήταν όμορφος.

Από εκείνη τη στιγμη ερωτεύτηκαν και συναντιούνταν κρυφά στα στενά κανάλια τής Βαβυλώνας,εκεί όπου το νερό μύριζε λάσπη και νούφαρα.

Η Σιρτού τού διάβαζε αποσπάσματα από πινακίδες:


Όποιος αγαπά, χάνει το όνομά του μέσα στον άλλον.


Κι όταν αγκαλιάζονταν τον κοιτούσε στα μάτια και τού έλεγε υμνους τής θεας.


Γαμπρέ μου,αγαπημένε τής καρδιάς μου

ομορφη είναι η ομορφιά σου

γλυκιά σαν μέλι


Όργωσε τον αγρό μου,

άντρα τής καρδιάς μου.

Ετοίμασε τη γη μου που λαχταρά.

Ριξε μέσα της τον σπόρο τής ζωής.


Στην Βαβυλώνα τού Χαμουραμπί,σύμφωνα με τον Κώδικα του,ακόμη και ο έρωτας ήταν θεσπισμενος νομικα.

Οι γάμοι διακανονιζονταν με συμβόλαια,η επιθυμία τών προσώπων δεν υπολογίζονταν.

Ο πατέρας τής Σιρτού είχε ήδη υποσχεθεί την κόρη του σε έναν ηλικιωμένο γραφέα,ώστε να ενισχυθεί η θέση τής οικογένειας.

Όταν το ανακοίνωσε στη Σιρτού εκείνη τρελλαθηκε.

Ο Αμπί-Έλι,απελπισμένος, τής πρότεινε να φύγουν μακριά.

-Θα περάσουμε τον Ευφράτη και θα ζήσουμε σε άλλη πόλη,όπου οι νόμοι δεν θα είναι ισχυρότεροι από την αγάπη.

Αλλά η Σιρτού ήξερε ότι δεν υπήρχε τόπος χωρίς νόμους.

Κάποιος τούς είδε.

Σύμφωνα με τον νόμο η μοιχεία και η ανυπακοή σε οικογενειακές συμφωνίες  τιμωρουνταν σκληρα. 

Ο πατέρας τής Σιρτού κατήγγειλε τον Αμπί-Έλι.

Ο στρατιωτικός αξιωματικός συνελήφθη. 

Η Σιρτού τον είδε για τελευταία φορά στην αυλή τού δικαστηρίου. 

-Δεν μετανιώνω, τής είπε. Αν ο έρωτας είναι παράβαση,τότε αυτος είναι η μόνη παράβαση που πιστεύω. 

Η απόφαση ήταν αυστηρή, καταδικάστηκε σε θάνατο.

Ο νόμος τού Χαμουραμπί δεν άφηνε περιθώρια για συναισθήματα.

Η Σιρτού απελπισμένη κλείστηκε 

μέσα στο ναό,γονάτισε μπροστά στο άγαλμα τής Ιστάρ και έκλαψε:


Κυρα είμαι δική σου

Έτσι θα είμαι πάντα.

Μακάρι η καρδιά σου να μού δείξει έλεος.

Βοηθησε μας.

κι αν ο έρωτας είναι δώρο σου,

γιατί τιμωρείται σαν έγκλημα;


Αλλά η θεα δεν τής απάντησε.

Την μέρα τής εκτέλεσης,η  Βαβυλώνα ήταν καλυμμένη από σκόνη πηλού.

Ο Αμπί-Έλι οδηγήθηκε έξω από τα τείχη.Η Σιρτού τον ακολούθησε από απόσταση,κρυμμένη μέσα στο πλήθος.

Εκείνος γύρισε και την ξεχώρισε..

Και φώναξε.

-Να με θυμασε όπως σ'αγαπησα,όχι νεκρό.

Αυτά ήταν τα τελευταία του λόγια.

Η Σιρτού δεν γύρισε σπίτι της.

Χάθηκε.

Ρίχτηκε στα νερά τού Ευφράτη με μια πήλινη

πινακιδα.


Ο έρωτας δεν υπακούει σε νομους.


Και το.νερο έκλεισε πάνω τους τούς κύκλους του.

.

.

.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου