.
.
GREEK POETRY
-μεταφράζοντας
Αρχαιοελληνικούς Ύμνους
-μεταφραση χ.ν.κουβέλης c.n.couvelis
POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
Η Γέννηση τής Αφροδίτης
Εξαλειπτρο,δοχείο αρωματικής αλοιφης,570-560 π.Χ, Μουσείο Λουβρου,Παρισι
χ.ν.κουβέλης c.n.couvelis
μεταφράζοντας
Αρχαιοελληνικούς Ύμνους
(Ανωνύμου)
Απόλλω και Αρτεμιτι
εν Δηλω ποτ'ετεκε τέκνα Λατώ
Φοίβον χρυσοκομαν ανακτ'Απολλω
ελαφηβολον τ'αγροτεραν
Άρτεμις,α γυναικών μεγ'εχει κράτος
στη Δήλο κάποτε γέννησε παιδιά
η Λητώ
τον Φοίβο τον ξανθομαλλο
βασιλια Απόλλωνα
και την κυνηγο ελαφιών Αρτέμιδα,
που στις γυναίκα πολύ μεγάλη
έχει δύναμη
(Ανωνύμου)
Αθήνη
Παλλάς Τρκτογενει' ανασσ' Αθανα
ορθου τηνδε πόλιν τε και πολίτας
ατερ αλγεων και στάσεων
καί θανάτων αωρων σύ τε καί πατήρ
Παλλάδα
γεννημένη απ'το κεφάλι
βασιλισσα Αθηνά
στήριξε αυτή δω τη πόλη
και τούς πολίτες
χωρίς συμφορές και αναστατώσεις
και πρόωρους θανάτους
εσύ και ο πατερας σου
(σημείωση:
για το επίθετο Τριτογενεια:
-η Αθήνα γεννήθηκε στη λίμνη Τριτωνίδα τής Λιβύης,που ήταν ο υδάτινος θεός Τρίτων
-γεννήθηκε την τρίτη μέρα τού μήνα
-γεννήθηκε τρίτη μετά τον Απόλλωνα και την Άρτεμη
-στην αιολική γλώσσα η λέξη 'τριτων' σημαίνει κεφάλι,
επομένως:Τριτογενεια, αυτή που γεννήθηκε από το κεφάλι,
κατά τη μυθολογία από το κεφάλι τού Δια,
στη μετάφραση επιλέχθηκε αυτή η εκδοχή)
(Ορφικός Ύμνος )
Αρει
Άρρηκτ' ομβριμοθυμε μεγασθενες αλκιμε δαίμον
οπλοχαρης αδάμαστε βροτοκτονε τειχεσιπλητα
Αρες αναξ οπλοδουπε φόνοις πεπαλαγμενος αιει
αιματι ανδροφόνωι χαιρων πολεμοκλονε φρικτε
ός ποθεεις ξιφεσιν τε και εγχεσι δηριν αμουσον
στήσον εριν λυσσώσαν άνες πόνον αλγεσιθυμον
εις δε ποθον νευσον Κυπριδος κωμους τε Λυσίου
αλλαξας αλκην όπλων είς εργα τα Δηους
ειρήνη ποθεων κουροτροφον ολβιοδωτιν
Ακλονητε σκληροτραχειλε ατρόμητε δυνατέ θεέ
που τα όπλα χαιρεσε ακατανικητε φονιά ανθρώπων
τειχών γκρεμιστη
Άρη βασιλιά μ'οπλα που βροντάς πάντα στο φονικό αίμα
τών σκοτωμένων βουτηγμένος
που χαιρεσε στού πολέμου
το θόρυβο στην όψη φοβερέ
που τη σφοδρή συμπλοκή με ξίφη και μαχαίρια ποθεις
παράτα τη λυσσασμένη εχτρα άσε τον πόνο
που τη καρδιά θλιβει
και δέξου τον ποθο τής Κύπριδας
και τούς χορους και τα γλέντια
τού Λούσιου Διόνυσου
αλλάζοντας τών όπλων τη δύναμη
με τής Δήμητρας τα έργα
την ειρήνη ποθώντας που τα νέα θρεφει παιδιά
και τ'αγαθα δινει
(σημείωση:
ψευδο-Ορφικος Ύμνος,
πιθανός τόπος προέλευσης η Πέργαμος, Δυτική Μικρά Ασία,
και χρόνος γραφής ύστερη ελληνιστική περίοδος με πρώιμη αυτοκρατορικη)
.
.
.

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου