I Am a Greek European Worldwidel Man-Now!- www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

I Am a Greek European Worldwide Man-Now!-

www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

Σάββατο 15 Φεβρουαρίου 2025








 My own Empire of Hyperrealist Enigma Paintings

-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis





Hypertexts

(Greek, English, Francais, German,Italian, Spanish, Portuguese)

-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis


1.αριστερα ακίνητο απέραντο νερό,δεξιά απέραντη έρημος άμμου,

στον ουρανό,ακριβώς στο ανώτερο σημείο,μια τεράστια  πανσεληνος ακίνητη,βάδιζε,η σκιά του επιμηκύνονταν άπειρη,

έφθασε σε ένα κοίλωμα,είδε ένα πέτρινο αμφιθέατρο,γεμάτο θεατες,ήρθαν τρεις γυναίκες,-σας περιμέναμε,του είπε μια,είμαστε οι κορυφαίες του χορού,πρέπει να βγείτε στην ορχήστρα,

.

.

2.ζήτησε τη γυναίκα του,τη βρήκε μπροστά στον καθρέφτη,στάθηκε όρθιος πίσω της,μέσα στον καθρέφτη δεν έβλεπε τα είδωλα τους,-τι συμβαίνει; τη ρωτησε,εκείνη γέλασε,-ειμαστε τυφλοί και οι δυο,του είπε,

.

.

3.του είπε την ιστορία τους,-θυμασαι; τον ρώτησε,

-σε μένα,της είπε,αυτή η ιστορία δεν έχει συμβεί ακόμα

.

.

4.ορμησαν στο γραφείο του,ήταν δύο,είδε τις σκιές τους,έπειτα τους ξεχώρισε,ο ένας,ο πιο ψηλός και αδύνατος,τον πυροβόλησε,σωριάστηκε νεκρός,

το απόγευμα επιστρέφοντας με το μέτρο σπίτι του είδε,στην εφημερίδα που κρατούσε

ο διπλανός επιβατης,στη πρωτη σελιδα να  γράφει την δολοφονία του,ο άλλος τον κοίταξε,τον γνώρισε,ήταν αυτός που τον πυροβολησε

.

.

Hypertexts


 1. to the left still vast water, to the right vast sand desert,

 in the sky, right at the top, a huge full moon still, he was marching, his shadow lengthening infinitely,

 he reached a hollow, there he saw a stone amphitheater, full of spectators, three women came, - we were waiting for you, one told him, we are the leading dancers, you must go out to the orchestra,

 .

 .

 2. he asked for his wife, he found her in front of the mirror, he stood behind her, in the mirror he did not see their images, what is happening?  he asked her, she laughed, -we are both blind, she said to him,

 .

 .

 3. she told him their story, do you remember?  she asked him,

 - to me, he told her, this story hasn't happened yet

 .

 .

 4. they rushed to his office, there were two of them, he saw their shadows, then he distinguished them, one, the taller and slimmer, shot him, he collapsed dead,

 in the afternoon, returning to his house with metro train,he saw in the newspaper held by the passenger next to him 

on the front page to be writed his murder, the other one looked at him, he recognized him, he was the one who shot him

 .

 .

Hypertextes


  1. à gauche une vaste eau encore, à droite un vaste désert de sable,

  dans le ciel, tout en haut, une immense pleine lune encore, il marchait, son ombre s'allongeant à l'infini,

  il atteint un creux, là il vit un amphithéâtre de pierre, plein de spectateurs, trois femmes arrivèrent, - nous t'attendions, lui dit l'une, nous sommes les premiers danseurs, tu dois sortir à l'orchestre,

  .

  .

  2. il a demandé sa femme, il l'a trouvée devant le miroir, il s'est tenu derrière elle, dans le miroir il n'a pas vu leurs images, que se passe-t-il ?   lui a-t-il demandé, elle a ri, -nous sommes tous les deux aveugles, lui dit-elle,

  .

  .

  3. elle lui a raconté leur histoire, tu te souviens ?   elle lui a demandé

  - pour moi, lui dit-il, cette histoire n'est pas encore arrivée

  .

  .

  4. ils se sont précipités vers son bureau, ils étaient deux, il a vu leurs ombres, puis il les a distingués, l'un, le plus grand et le plus mince, lui a tiré dessus, il s'est effondré mort,

  dans l'après-midi, en rentrant chez lui en métro, il a vu dans le journal tenu par le passager à côté de lui 

 en première page pour écrire son meurtre, l'autre l'a regardé, il l'a reconnu, c'est lui qui lui a tiré dessus

  .

  .

Hypertexte


  1. links noch riesiges Wasser, rechts riesige Sandwüste,

  am Himmel, ganz oben, immer noch ein riesiger Vollmond, er marschierte, sein Schatten wurde unendlich länger,

  Er erreichte eine Mulde, da sah er ein steinernes Amphitheater, voller Zuschauer, drei Frauen kamen, - wir warteten auf dich, eine sagte ihm, wir sind die führenden Tänzer, du musst raus zum Orchester,

  .

  .

  2. Er fragte nach seiner Frau, er fand sie vor dem Spiegel, er stand hinter ihr, im Spiegel sah er ihre Bilder nicht, was passiert?   fragte er sie, sie lachte, wir sind beide blind, sie sagte zu ihm:

  .

  .

  3. Sie erzählte ihm ihre Geschichte, erinnerst du dich?   sie fragte ihn

  -Für mich, sagte er ihr, sei diese Geschichte noch nicht passiert

  .

  .

  4. Sie stürmten in sein Büro, es waren zwei von ihnen, er sah ihre Schatten, dann unterschied er sie, einer, der größer und schlanker, erschoss ihn, er brach tot zusammen,

  Als er am Nachmittag mit der U-Bahn zu seinem Haus zurückkehrte, sah er in der Zeitung, die der Fahrgast neben ihm hielt 

 Auf der Titelseite stand sein Mord, der andere sah ihn an, er erkannte ihn, er war derjenige, der ihn erschoss

  .

  .

Ipertesti


  1. a sinistra ancora una vasta acqua, a destra un vasto deserto di sabbia,

  nel cielo, proprio in alto, immobile un'enorme luna piena, marciava, la sua ombra si allungava all'infinito,

  arrivò ad una conca, lì vide un anfiteatro di pietra, pieno di spettatori, vennero tre donne, - ti stavamo aspettando, gli disse uno, noi siamo i primi ballerini, devi andare all'orchestra,

  .

  .

  2. ha chiesto di sua moglie, l'ha trovata davanti allo specchio, stava dietro di lei, nello specchio non vedeva le loro immagini, cosa sta succedendo?   le chiese, lei rise, siamo entrambi ciechi, gli disse,

  .

  .

  3. gli ha raccontato la loro storia, ricordi?   gli chiese

  -a me, le disse, questa storia non è ancora accaduta

  .

  .

  4. sono corsi nel suo ufficio, erano in due, ha visto le loro ombre, poi le ha distinte, uno, quello più alto e più magro, gli ha sparato, è crollato morto,

  nel pomeriggio, tornando a casa con il treno della metropolitana, vide in mano il giornale tenuto dal passeggero accanto a lui 

 in prima pagina c'era scritto il suo omicidio, l'altro lo guardò, lo riconobbe, fu lui a sparargli

  .

  .

Hipertextos


  1. a la izquierda, agua todavía extensa, a la derecha, vasto desierto de arena,

  En el cielo, justo en lo alto, todavía una enorme luna llena, marchaba, su sombra se alargó infinitamente,

  llegó a un hueco, allí vio un anfiteatro de piedra, lleno de espectadores, vinieron tres mujeres, - te estábamos esperando, le dijo uno, somos los primeros bailarines, debes salir a la orquesta,

  .

  .

  2. preguntó por su esposa, la encontró frente al espejo, se paró detrás de ella, en el espejo no vio sus imágenes, ¿qué está pasando?   él le preguntó, ella se rió, -los dos somos ciegos, le dijo,

  .

  .

  3. ella le contó su historia, ¿te acuerdas?   ella le preguntó

  -a mí, le dijo, esta historia aún no ha sucedido

  .

  .

  4. Corrieron a su oficina, eran dos, vio sus sombras, luego los distinguió, uno, el más alto y delgado, le disparó, se desplomó muerto,

  Por la tarde, regresando a su casa en el metro, vio en el periódico que sostenía el pasajero que estaba a su lado. 

 en la portada estaba escrito su asesinato, el otro lo miró, lo reconoció, él fue quien le disparó

  .

  .

Hipertextos


  1. à esquerda ainda vasta água, à direita vasto deserto de areia,

  no céu, bem no alto, ainda uma enorme lua cheia, ele marchava, sua sombra se alongando infinitamente,

  chegou a uma depressão, lá viu um anfiteatro de pedra cheio de espectadores, vieram três mulheres, - estávamos esperando por você, uma disse a ele, somos os dançarinos principais, você deve ir para a orquestra,

  .

  .

  2. ele perguntou pela esposa, encontrou ela na frente do espelho, ficou atrás dela, no espelho não viu as imagens deles, o que está acontecendo?   ele perguntou a ela, ela riu, nós dois somos cegos, ela disse a ele,

  .

  .

  3. ela contou a história deles, você se lembra?   ela perguntou a ele

  - para mim, ele disse a ela, essa história ainda não aconteceu

  .

  .

  4. eles correram para o escritório dele, eram dois, ele viu suas sombras, então os distinguiu, um, o mais alto e mais magro, atirou nele, ele caiu morto,

  à tarde, voltando para casa no trem do metrô, viu no jornal que o passageiro ao seu lado segurava 

 na primeira página estava escrito o assassinato dele, o outro olhou para ele, ele o reconheceu, foi ele quem atirou nele

  .

  .


































































.

.