.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-ο Ύμνος της Αγαπης-Αποστολος Παυλος
Προς Κορινθίους Α' Επιστολή ,κεφ.13
-μεταφραση translation χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
Απόστολος Παυλος-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
ο Ύμνος της Αγαπης-Αποστολος Παυλος
Προς Κορινθίους Α' Επιστολή ,κεφ.13
-μεταφραση translation χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
[13.1] .ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω,
γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον.
[13.2] καὶ ἐὰν ἔχω προφητείαν καὶ εἰδῶ τὰ μυστήρια πάντα καὶ πᾶσαν τὴν γνῶσιν
καὶ ἐὰν ἔχω πᾶσαν τὴν πίστιν ὥστε ὄρη μεθιστάναι, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οὐθέν εἰμι.
[13.3] κἂν ψωμίσω πάντα τὰ ὑπάρχοντά μου, καὶ ἐὰν παραδῶ τὸ σῶμά μου ἵνα καυθήσωμαι,
ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οὐδὲν ὠφελοῦμαι.
[13.4] ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ, χρηστεύεται, ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ, {ἡ ἀγάπη} οὐ περπερεύεται,
οὐ φυσιοῦται,
[13.5] οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν,
[13.6] οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ·
[13.7] πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει.
[13.8] ἡ ἀγάπη οὐδέποτε πίπτει· εἴτε δὲ προφητεῖαι, καταργηθήσονται· εἴτε γλῶσσαι,
παύσονται· εἴτε γνῶσις, καταργηθήσεται.
[13.9] ἐκ μέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν·
[13.10] ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον, τὸ ἐκ μέρους καταργηθήσεται.
[13.11] ὅτε ἤμην νήπιος, ἐλάλουν ὡς νήπιος, ἐφρόνουν ὡς νήπιος, ἐλογιζόμην ὡς νήπιος·
ὅτε γέγονα ἀνήρ, κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου.
[13.12] βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι᾽ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον·
ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.
[13.13] νυνὶ δὲ μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα· μείζων δὲ τούτων ἡ ἀγάπη.
1.Αν σε όλες τις γλώσσες των ανθρώπων μιλώ και των αγγέλων,αγάπη όμως δεν έχω,έχω
γινει χαλκός που ηχεί η' κυμβαλο που αλαλαζει
2.Και αν κατέχω τη προφητεια και γνωριζω πάντα τα μυστήρια και πασα τη γνωση,
και αν έχω πασα τη πιστη,ώστε βουνά να δυναμαι να μετακινω,αγάπη όμως δεν έχω,τίποτα
δεν ειμαι
3. Κι αν δώσω για να θρέψω όλα τα υπάρχοντα μου,και αν παραδώσω το σώμα μου για να καει,αγάπη όμως δεν έχω,τίποτα δεν ωφελουμαι.
4.Η αγάπη υπομένει καρτερικά,είναι γεμάτη καλοσυνη,η αγάπη δεν ζηλοφθονει,η αγάπη δεν υπερηφανευεται,δεν εξαχριωνεται
5.δεν ασχημονει,δεν επιζητεί το συμφέρον της,δεν εξοργίζεται,δεν σκέφτεται το κακό,
6.δεν χαιρεται στην αδικία,συμετεχει με χαρά στην αλήθεια,
7.παντα αντέχει,παντα πιστεύει,
πάντα ελπίζει,πάντα υπομενει.
8.Η αγάπη ποτέ δεν χάνει την αρετή της.
Και οι προφητείες κάποτε θα καταργηθουν
και οι γλώσσες κάποτε θα παψουν,και η γνώση κάποτε θα καταργηθεί,
9.Από το μερικο γνωρίζουμε και από το μερικο προφητευουμε,
10.όταν όμως έρθει το τέλειο,τότε το μερικο θα καταργηθει.
11.Οταν ήμουνα νήπιο,σαν νήπιο μιλούσα,σαν νηπιο καταλαβαινα,σαν νηπιο σκεπτομουνα,
οταν έγινα ανδρας,σταμάτησα τα νηπιακα
12.Γιατί τώρα βλέπουμε σε καθρέφτη θολα ,τοτε πρόσωπο κατά πρόσωπο,τώρα γνωρίζω μερικά,
τότε εξ ολοκληρου θα γνωρίζω όπως κι εγώ εξ ολοκλήρου γνωρισθηκα.
13.Τωρα εδώ μας απομένει η πίστις,η ελπίδα,η αγάπη,απο αυτά τα τρία όμως πιο μεγάλη η αγαπη
.
.
Zbigniew Preisner: Song For The Unification Of Europe
https://youtu.be/2v_Vtjo1kUg
.
.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-ο Ύμνος της Αγαπης-Αποστολος Παυλος
Προς Κορινθίους Α' Επιστολή ,κεφ.13
-μεταφραση translation χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
Απόστολος Παυλος-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
ο Ύμνος της Αγαπης-Αποστολος Παυλος
Προς Κορινθίους Α' Επιστολή ,κεφ.13
-μεταφραση translation χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
[13.1] .ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω,
γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον.
[13.2] καὶ ἐὰν ἔχω προφητείαν καὶ εἰδῶ τὰ μυστήρια πάντα καὶ πᾶσαν τὴν γνῶσιν
καὶ ἐὰν ἔχω πᾶσαν τὴν πίστιν ὥστε ὄρη μεθιστάναι, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οὐθέν εἰμι.
[13.3] κἂν ψωμίσω πάντα τὰ ὑπάρχοντά μου, καὶ ἐὰν παραδῶ τὸ σῶμά μου ἵνα καυθήσωμαι,
ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οὐδὲν ὠφελοῦμαι.
[13.4] ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ, χρηστεύεται, ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ, {ἡ ἀγάπη} οὐ περπερεύεται,
οὐ φυσιοῦται,
[13.5] οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν,
[13.6] οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ·
[13.7] πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει.
[13.8] ἡ ἀγάπη οὐδέποτε πίπτει· εἴτε δὲ προφητεῖαι, καταργηθήσονται· εἴτε γλῶσσαι,
παύσονται· εἴτε γνῶσις, καταργηθήσεται.
[13.9] ἐκ μέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν·
[13.10] ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον, τὸ ἐκ μέρους καταργηθήσεται.
[13.11] ὅτε ἤμην νήπιος, ἐλάλουν ὡς νήπιος, ἐφρόνουν ὡς νήπιος, ἐλογιζόμην ὡς νήπιος·
ὅτε γέγονα ἀνήρ, κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου.
[13.12] βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι᾽ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον·
ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.
[13.13] νυνὶ δὲ μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα· μείζων δὲ τούτων ἡ ἀγάπη.
1.Αν σε όλες τις γλώσσες των ανθρώπων μιλώ και των αγγέλων,αγάπη όμως δεν έχω,έχω
γινει χαλκός που ηχεί η' κυμβαλο που αλαλαζει
2.Και αν κατέχω τη προφητεια και γνωριζω πάντα τα μυστήρια και πασα τη γνωση,
και αν έχω πασα τη πιστη,ώστε βουνά να δυναμαι να μετακινω,αγάπη όμως δεν έχω,τίποτα
δεν ειμαι
3. Κι αν δώσω για να θρέψω όλα τα υπάρχοντα μου,και αν παραδώσω το σώμα μου για να καει,αγάπη όμως δεν έχω,τίποτα δεν ωφελουμαι.
4.Η αγάπη υπομένει καρτερικά,είναι γεμάτη καλοσυνη,η αγάπη δεν ζηλοφθονει,η αγάπη δεν υπερηφανευεται,δεν εξαχριωνεται
5.δεν ασχημονει,δεν επιζητεί το συμφέρον της,δεν εξοργίζεται,δεν σκέφτεται το κακό,
6.δεν χαιρεται στην αδικία,συμετεχει με χαρά στην αλήθεια,
7.παντα αντέχει,παντα πιστεύει,
πάντα ελπίζει,πάντα υπομενει.
8.Η αγάπη ποτέ δεν χάνει την αρετή της.
Και οι προφητείες κάποτε θα καταργηθουν
και οι γλώσσες κάποτε θα παψουν,και η γνώση κάποτε θα καταργηθεί,
9.Από το μερικο γνωρίζουμε και από το μερικο προφητευουμε,
10.όταν όμως έρθει το τέλειο,τότε το μερικο θα καταργηθει.
11.Οταν ήμουνα νήπιο,σαν νήπιο μιλούσα,σαν νηπιο καταλαβαινα,σαν νηπιο σκεπτομουνα,
οταν έγινα ανδρας,σταμάτησα τα νηπιακα
12.Γιατί τώρα βλέπουμε σε καθρέφτη θολα ,τοτε πρόσωπο κατά πρόσωπο,τώρα γνωρίζω μερικά,
τότε εξ ολοκληρου θα γνωρίζω όπως κι εγώ εξ ολοκλήρου γνωρισθηκα.
13.Τωρα εδώ μας απομένει η πίστις,η ελπίδα,η αγάπη,απο αυτά τα τρία όμως πιο μεγάλη η αγαπη
.
.
Krzysztof Kieslowski Trois couleurs Bleu Zbigniew Preisner Ο Υμνος της Αγάπης
https://youtu.be/bHftfr8j67w.
.
Zbigniew Preisner: Song For The Unification Of Europe
https://youtu.be/2v_Vtjo1kUg
.
.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου