I Am a Greek European Worldwidel Man-Now!- www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

I Am a Greek European Worldwide Man-Now!-

www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

Σάββατο 30 Νοεμβρίου 2019

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -19.Περὶ Παγκρατοῦς-20. Περὶ Αἰροῦς Παρθένιος Νικαευς Περὶ ἐρωτικῶν παθημάτων-μεταφραση translation σημειώσεις notes χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis

.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-19.Περὶ Παγκρατοῦς-20. Περὶ Αἰροῦς
Παρθένιος Νικαευς Περὶ ἐρωτικῶν παθημάτων-μεταφραση translation
σημειώσεις notes χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
.
.

Ιφιμεδα-Παγκρατω-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis


Παγκρατω-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis


Αιρω-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

19.Περὶ Παγκρατοῦς-20. Περὶ Αἰροῦς
Παρθένιος Νικαευς Περὶ ἐρωτικῶν παθημάτων-μεταφραση translation σημειώσεις
notes χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

19. Περὶ Παγκρατοῦς
(Ἱστορεῖ Ἀνδρίσκος ἐν Ναξιακῶν β΄)
[19.1] Σκέλλις τε καὶ Κασσαμενὸς κήτορος οἱ Θρᾴκης ὁρμήσαντες ἀπὸ νήσου τῆς πρότερον
μὲν Στρογγύλης, ὕστερον δὲ Νάξου κληθείσης, ἐληίζοντο μὲν τήν τε Πελοπόννησον καὶ τὰς
πέριξ νήσους, προσσχόντες δὲ Θεσσαλίᾳ πολλάς τε ἄλλας γυναῖκας κατέσυραν, ἐν δὲ καὶ τὴν Ἀλωέως γυναῖκα Ἰφιμέδην καὶ [τὴν] θυγατέρα αὐτῆς Παγκρατώ· ἧς ἀμφότεροι εἰς ἔρωτα
ἀφικόμενοι ἀλλήλους κατέκτειναν.

19.Περι Παγκρατως
(Ιστορεί ο Ανδρικός στο β' βιβλίο των Ναξιάκων)
19.1.Ο Σκελλης και ο Κασσαμενος του Κητορα από τη Θράκη εξορμησαντες από το νησι που προτυτερα Στρογγύλη λέγονταν κι ύστερα Ναξος ονομάσθηκε λεηλατούσαν την Πελοπόννησο
και τα γύρω νησια,φτάνοντας δε στη Θεσσαλία πολλές άλλες γυναίκες άρπαξαν κι ανάμεσα
τους την γυναίκα του Αλωεα Ιφιμεδα και την θυγατέρα της Παγκρατω,την οποία επειδή κι οι
δυο τους ερωτευτηκαν ο ένας τον άλλον σκοτωσε

20. Περὶ Αἰροῦς
[20.1] Λέγεται δὲ καὶ Οἰνοπίωνος καὶ Νύμφης Ἑλίκης Αἱρὼ κόρην γενέσθαι· ταύτης δὲ
Ὠρίωνα τὸν Ὑριέως ἐρασθέντα παρ᾿ αὐτοῦ παραιτεῖσθαι τὴν κόρην, καὶ διὰ ταύτην τήν
τε νῆσον ἐξημερῶσαι τότε θηρίων ἀνάπλεων οὖσαν, λείαν τε πολλὴν περιελαύνοντα τῶν
προσχώρων ἕδνα διδόναι. [20.2] τοῦ μέντοι Οἰνοπίωνος ἑκάστοτε ὑπερτιθεμένου τὸν γάμον
διὰ τὸ ἀποστυγεῖν αὐτῷ γαμβρὸν τοιοῦτον γενέσθαι, ὑπὸ μέθης ἔκφρονα γενόμενον τὸν
Ὠρίωνα κατᾶξαι τὸν θάλαμον, ἔνθα ἡ παῖς ἐκοιμᾶτο, καὶ βιαζόμενον ἐκκαῆναι τοὺς
ὀφθαλμοὺς ὑπὸ τοῦ Οἰνοπίωνος.

20.Περι Αιρως
[20.1]Λένε πως η Αιρω κόρη του Οινοπιωνα και της νύμφης Ελίκης ήταν,αυτή ο Ωρίωνας
του Υριεα την ερωτεύθηκε κι από αυτόν ζητούσε τη κόρη,και για χάρη της εξημερωσε τα
θηρία που το νησί τότε γεμάτο ήταν,και λάφυρα πολλά αρπάζοντας απ'τους γειτονους προίκα
έδωνε.[20.2]όμως επειδή ο Οινοπιωνας κάθε φορά ανέβαλε το γάμο απεχθανομενος σ' αυτόν γαμπρός ενας τέτοιος να γίνει,απ'το μεθύσι αλλοφρονας γινομενος του Ωρίωνα εσπασε το θάλαμο,όπου η κοπέλα κοιμόνταν και ρρμωντας να τη βιάσει του'καψε τα ματια ο Οινοπιωνας
.
.
Σημειωσεις
Ανδρισκος,(3ος αι. π.Χ ?)ιστορικός από τη Νάξο,έγραψε τα Ναξιακα,αποσπασματα διασώθηκαν
από τον Παρθένιο,(Περὶ ἐρωτικῶν παθημάτων-θ'Περί Πολυκρίτης-ιθ' Περί Παγκρατούς)και από
τον Αθηναιο- Δειπνοσοφισταί, 3.14.Νάξιοι δέ, ὡς Ἀνδρίσκος, ἔτι δ᾽ Ἀγλαοσθένης, ἱστοροῦσι Μειλίχιον καλεῖσθαι τὸν Διόνυσον διὰ τὴν τοῦ συκίνου καρποῦ παράδοσιν. διὸ καὶ τὸ πρόσωπον
τοῦ θεοῦ παρὰ τοῖς Ναξίοις τὸ μὲν τοῦ Βακχέως Διονύσου καλουμένου εἶναι ἀμπέλινον, τὸ δὲ τοῦ Μειλιχίου σύκινον. τὰ γὰρ σῦκα μείλιχα καλεῖσθαι.
.
.

Παρασκευή 29 Νοεμβρίου 2019

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Η Πτώση του Nicolas de Stael στο Parc des Princes (The Fall of Nicolas de Stael on Parc des Princes)-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis

.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Η Πτώση του Nicolas de Stael στο Parc des Princes
(The Fall of Nicolas de Stael on Parc des Princes)-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
.
.

Nicolas de Stael-Parc des Princes-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis


Nicolas de Stael-Parc des Princes[1952]

Η Πτώση του Nicolas de Stael στο Parc des Princes
(The Fall of Nicolas de Stael on Parc des Princes)-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

Χρονικό:Parc des Princes,Paris,France-Sweden,26 Μαρτιου 1952,φιλικος ποδοσφαιρικός αγώνας,,
ο Nicolas De Stael στην εξεδρα με την σύζυγό του Françoise Chapouton ,
οι συνθέσεις των ομάδων:
France-
Robert Jonquet,Rene Alpsteg,Jean Baratte (captain),Antoine Bonifaci,Andre Doye,Albert Dubreucq,Abdelkader Firoud,Pierre Flamion,Guy Huguet,Marcel Salva,Rene Vignal
Sweden-
Kalle Svensson,Bengt Gustavsson,Erik Nilsson (captain),Gosta Sandberg,Egon Jonsson,Gosta Lofgren,Olle Ahlund,Gosta Lindh,Arne Lundkvist,HansMalmstrom,Sven-Erik Westerberg,
Referee-Henri Bauwens
Θεατες:35.779
Ο αγώνας διεξηχθει ,για πρώτη φορά, νυχτα κάτω από το φως των προβολεων
Αποτέλεσμα αγώνα:France-Sweden 0-1
Το νικητήριο γκολ της Σουηδίας ο Sven-Erik Westerberg στο 86' της αναμέτρησης

Χρονικό:16 Μαρτίου 1955 ο Nicolas de Staël(Николай Владимирович Шталь фон Гольштейн Nikolai Vladimirovich Stael von Holstein) απο την πόλη Saint Petersburg,Russia στη πόλη Antibes,France

Του έφεραν το τηλεγράφημα,ο ταχυδρομικός υπάλληλος,ένας κοντός χοντρός άντρας,
περίπου 50 χρόνων,αγκομαχουσε,'11 οροφοι,κύριε,'του ειπε'δεν είναι για την ηλικία μου,ούτε και για τα κιλά μου' γελασε'τουλαχιστον το κατέβασμα θα είναι ευκολο','σαν να πεφτεις'σχολιασε ο de Starl 'μια ακριβώς ελεύθερη πτώση,όπως ακριβώς τη μελέτησε ο Γαλιλαίος,ευθύγραμμη επιταχυνόμενη κινηση,με επιτάχυνση βαρύτητας g ίση με 9.81 μέτρα το δευτερολεπτο',ο συμπαθητικός υπάλληλος γελασε'ξερεται,είμαι σχεδόν αγράμματος,δεν καταλαβαινω','δεν πειράζει,φίλε μου'απαντησε
ο ζωγραφος'ευτυχως που δεν τα καταλαβαίνουμε όλα',ο υπάλληλος τον χαιρετησε κι εφυγε,τον άκουσε να κατεβαίνει τη σκάλα,άκουγε καθαρά,ένα θορυβο πτώσης η' πετάγματος,11ος,10ος,9ος,
8ος,7ος,6ος,5ος,4ος,3ος,2ος,1ος όροφος,τέλος,'εκπληκτικα τόσο,μα το τόσο απλο,και τόσο συντομο' μουρμουρισε,άνοιξε προσεκτικά τη πόρτα της κρεβατοκάμαρας,η Francoise κοιμόνταν ακόμη,το παιδί στη κούνια,'πρεπει να προλαβω'σκεφτηκε'πριν ξυπνήσουν,τότε θα'ναι πολύ δύσκολο να συμβει',γύρισε στο ατελιέ,από το παράθυρο είχε θέα πουλιού της πόλης,άνοιξε το τηλεγράφημα,
από New York,διάβασε,ο Paul Rosenberg ζητούσε άλλους δέκαπεντε πίνακες,τεράστια επιτυχία,
η έκθεση,έγραφε,,'να μην έκπνευσει το Grand Success,αυτοί οι art dealers είναι αδηφαγοι,
MoneyMoneyMoney'φωναξε δυνατά,'εναι τρομακτικό 7η τέχνη να γίνεται business',άκουσε το κλάμα του παιδιου,ευτυχώς δεν ξύπνησε,

Χρονικό:Nicolas de Staël (1914-1955), Parc des Princes (Les grand footballeurs), 1952. Sold for: €20,000,000 on 17 October 2019 at Christie’s in Paris

Ok.θα του έστελνε τους πίνακες των ποδοσφαιριστών,κλείνει τα μάτια,θυμάται τη φαντασμαγορικη βράδυα στο Parc des Princes,Quelle joie! Quelle joie! ρέον χρωματικό δυναμικο πεδιο,έπειτα στο ατελιέ ξάγρυπνος όλη τη νυχτα και τις υπόλοιπες μέρες και νύχτες,το μαχαίρι τεμαχίζει τις λευκές,
κόκκινες,μπλε,κίτρινες,μαύρες μάζες,αυτό το μαύρο σκέφτεται,άπειρο rien,'τιποτα'μουρμουριζει,
'τελικα τίποτα η τέχνη στον άνθρωπο', φοβάται για την Francoice και το μωρό,αλήθεια,ήταν πολύ όμορφη η Jeannine όταν τη ζωγράφιζε,πόζαρε κι αυτός για κείνη,υπόγραφε Jeannine Guillou,την κοιτούσε,παράξενο,πως άλλαξε,ωχρό πρόσωπο,τα δάκτυλα της σκελετωμενα ,μαύροι κύκλοι στα μάτια,'καλη μου Ζανιν γιατι δεν τρως;'τη ρωτούσε,'καλε μου Νικόλας τι έχουμε να φάω;',rien rien rien,τη βρήκε πεσμένη στο πάτωμα,ούρλιαξε,η ιατρική γνωμάτευση έγραφε:αιτία θανάτου ασιτια,
1946,οι φοβερες απανθρωπες συνέπειες του πολεμου,
φθινόπωρο fall στις Αντιμπες,τα φύλλα στα δέντρα χρυσά χαλκοπρασινα μπρούτζινα στροβιλιζονται και πέφτουν,ισως,σκέφτεται,με το στροβιλισμο τους καθυστερουν θεαματικα την πτώση τους,έτσι κι αλλιώς η πτώση τους είναι αναποτρεπτη,πρέπει να τηλεφωνήσει στον φίλο του Georges,'το ραντεβού αναβαλλεται'λεει,'αυριο,στις 10 το πρωί" προτείνει ο Georges Braque,δεν απάντησε,κλείνει το τηλεφωνο,
κοιτάζει τους πίνακες,Les Grands Footballers,σαν μπαλαρίνες είναι,ένιωθε πως ηθελε να πέσει μέσα τους,,όπως τότε στο γηπεδο,να πέσει μέσα στο τερέν,,να τεμαχισθει σε χρώματα,λευκό,κόκκινο,
γαλάζιο,κίτρινο,μαύρο,από την προσκρουση,ο τέλειος πίνακας,η Francoise και το παιδί ξύπνησαν,
σε λίγο θα πηγαιναν για τον καθημερινό περίπατο,κάνει καλό ο καθαρός αέρας στο παιδί,

Χρονικο:βρεθηκαν,δεν ξεχασε,το 19 στη Πολωνια εμιγκρέδες της revulotion από τη Ρωσία,αυτός
5 χρόνων,ο πατέρας στεναχωρημένος πέθανε,τότε πέθανε και η μητέρα,

η Francoise τον φίλησε,φίλησε το παιδί,δεν θ'αργησουν,να προσέχει,au revoir,του είπε
χαμογελώντας γλυκά η γυναίκα,έφυγαν,
au revoir τι τρομερή έκφραση,σκέφτεται,σαν να'ναι αιωνιοι οι άνθρωποι,
μόνος στο ατελιέ,περικυκλωμένος από τους Les Grands Footballers του Parc des Princes,
η μπάλα τους,μια δυνατή κλωτσιά και πεταγεται έξω απ'το παράθυρο,εκπληκτικό θέαμα,
Quelle joie! Quelle joie!,πηγαίνει στο παράθυρο να παρακολουθήσει την πτώση του,

Χρονικό:Antibes,France,16 Μαρτίου 1955,ο διάσημος Γαλλορωσος ζωγραφος του Parc des Princes Nicolas de Stael,41 χρονων, αυτοκτόνησε πεφτοντας από τον 11ο όροφο του εργαστηρίου του
.
.

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Ο Καντ και ο Γρίφος του Βερολινου-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis

.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Ο Καντ και ο Γρίφος του Βερολινου-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
.
.

Immanuel Kant-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

Ο Καντ και ο Γρίφος του Βερολινου-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

Νύχτα,12 προς 13 Αυγούστου,Βερολίνο,1961,
ο Immanuel Kant γράφει:
Man kann die Kritik der reinen Vernunft als den wahren Gerichtshof fur alle Streitigkeiten
derselben ansehen
Ένας θόρυβος τον διακόπτει,σηκώνεται από το γραφείο και βγαίνει στο μπαλκόνι,κοιτάζει
στο δρόμο κάτω,'τι συμβαίνει;'ακουει τη φωνή του φρουρού,'καποιοι χτίζουν ένα τοιχο'
του απαντάει,"πάλι τα ιδια' ο άλλος λέει 'φαντασιοπληξιες','αληθεια,φαντασιοπληξιες'
μουρμουριζει ο Καντ,'δεν μπορεί ο άνθρωπος να είναι τόσο ανοητος'φωναζει δυνατά,
ο φρουρός ορμάει τρομαγμενος μέσα στο δωμάτιο,'μα τι κάνετε;θέλετε να μας ακούσουν;ελάτε μέσα,αν σας δουν θα βρω το μπελά μου',ο Καντ μπαίνει στο δωματιο,και κάθεται στο γραφείο του,''δεν φτάνει που σας καλύπτω;'συνεχιζει ο φρουρός,'χτιζουν τείχος,χωρίζουν τη πολη' λέει
ο Καντ,'φαντασιες'αντιδρα ο φρουρός,'τα μάτια σας το ξερεται δεν είναι σε καλή κατάσταση,
γλαύκωμα σε προχωρημένο στάδιο',του έδειξε τη γνωμάτευση του γιατρου'πολυ υψηλή
ενδοφλαμια πιεση,γραφει',ναι,είχε δίκιο,σκέφτηκε,δεν θα απέφευγε την τύφλωση,έπειτα είχε
και τον προ θυρων φόβο της άνοιας,αφού ποτέ δεν απομακρύνθηκε από το Κονιγκσμπεργκ
πως βρίσκεται στο Βερολίνο;ο λόγος που δεν εφυγε είναι επειδή,παρά τις καθημερινές,
επιμονες, προσπάθειες,δεν έχει καταφέρει να λύσει το γρίφο του Λέοναρντ Όιλερ,το γρίφο
του Κονιγκσμπεργκ,παίρνει ένα χαρτί και σχεδιάζει,'βλεπεις'δειχνει στον φρουρό 'αυτος
είναι ο ποταμός Πρεγκελ που διασχίζει τη πολη',να τα δύο νησιά,και οι εφτά γέφυρες,1,2,3,4,5,6,7 που ενώνουν τα νησιά και τις ακτές,ο γρίφος λέει να ξεκινήσεις από ένα σημείο και αφού περάσεις μια και μόνο φορά από καθε μια από τις εφτά γέφυρες να επιστρέψεις σε αυτό το ίδιο σημειο',
κάνει μια προσπάθεια,αποτυχαίνει,γελάει,'ειδες,δεν μπορώ να φύγω αν δεν λύσω τον γρίφο
του Κονιγκσμπεργκ η' του Καλίνινγκραντ όπως σήμερα ονομάζουν τη πολη',βγαίνει πάλι στο μπαλκόνι,κοιτάζει κάτω τους εργάτες,τη γραμμή του τείχους πέρα πνιγμενη στο σεληνόφως,
επιστρέφει στο γραφείο του,'θυμησε μου'λεει στον φρουρό,'το αυριανό μου ραντεβού,το στοίχημα στο μπιλιάρδο με κάποιον φιλόδοξο νεαρό,Γκέοργκ Χέγκελ,νομίζω τον λενε',ο φρουρός
αποσύρθηκε στο δωμάτιο του,τον άκουσε να παίζει στο πιάνο τη σονάτα για πιάνο Νο. 14
του Μπετόβεν,τη σονάτα του Σεληνόφωτος, πραγματικά ήταν δεξιοτέχνης,σε ένα σύστημα που
για κάθε έξι ανθρώπους αντιστοιχούσε ένας φρουρός,το Βερολίνο το ήξερε χωρίστηκε de facto,
θα συνέχιζε,είχε χρέος,το έργο του Κριτική. του Καθαρού Λόγου,έπρεπε αυτή η ανοησία να σταματήσει,
σχεδίασε πάλι το γρίφο του Όιλερ,με το μολύβι αυτή τη φορά τα κατάφερε πέρασε μια φορά από όλες τις γέφυρες και βρέθηκε στο ίδιο σημείο,τώρα,σκέφτηκε,μπορούσε να φύγει από το Κονιγκσμπεργκ η' το Καλινινγκραντ,και να πάει να μείνει στο Βερολίνο,εκείνη τη νύχτα ο Εμανουέλ Καντ συνέλαβε το γρίφο του Βερολίνου,πως γίνεται κανένα από τα τείχη που χτίζονται να μην χωρίζουν σε δύο Βερολίνα το ένα Βερολίνο;,έξω,άκουγε,οι εργάτες έκτιζαν το τείχος,και μέσα
ο φρουρός επαναλάμβανε τη σονάτα το Σεληνόφωτος,μάλλον μια λύση,σκέφτηκε,του γριφου,
και έγραψε στο χειρόγραφο του:
Η Κριτική του Καθαρού Λόγου πρέπει να γίνει το εργαλείο να λυθούν οι ανόητες διαφωνίες
Immanuel Kant
Σήμερα 12 προς 13 Αυγούστου 1781
Konigberg
.
.

Τετάρτη 27 Νοεμβρίου 2019

encounters -electronica music composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis https://youtu.be/2kVpoamvBLQ

.
.

encounters -electronica music composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/2kVpoamvBLQ


.
.

Πέμπτη 21 Νοεμβρίου 2019

piano κρισεις-piano παραρυθμα-piano παρεγκλισεις-Recitacions-piano electronica composition-piano compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

.
.

piano κρισεις-piano παραρυθμα-piano παρεγκλισεις-Recitacions-piano electronica
composition-piano compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis


piano κρισεις-piano composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/S0sy8z2BFAs



piano παραρυθμα-piano composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/dYuYj07RWws



piano παρεγκλισεις-piano composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/rXUSXcwJlnQ



Recitacions-piano electronica composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/q_02pzSmFas


.
.

Τετάρτη 20 Νοεμβρίου 2019

GREEK POETRY -Μαριονέτα 455-472 μ.Χ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης

.
.
GREEK POETRY
-Μαριονέτα 455-472 μ.Χ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.

Marcus Maecilius Flavius Eparchius Avitus 455-456


Iulius Valerius Maiorianus 457-461


Flavius Libius Severus Serpentius Augustus 461-465


Anthemius Procopius 467-472


Anicius Olybrius, 472-472


Αβιτος,Μαιοριανος,Λιβιος Σεβήρος,Ανθέμιος,Ολυβριος 5 Ρικιμεριοι Αυτοκρατορες
της Δυτικής Ρωμαϊκής Αυτοκρατοριας 455-472  μ.Χ

Μαριονέτα 455-472 μ.Χ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

Marcus Maecilius Flavius Eparchius Avitus 455-456
Iulius Valerius Maiorianus 457-461
Flavius Libius Severus Serpentius Augustus 461-465
Anthemius Procopius 467-472
Anicius Olybrius, 472-472
Κατά σειρά εμφάνισης πέντε ονόματα καρικατουρες πέντε πράξεις
από το θέατρο μαριονέτας αυτοκρατόρων
της Δυτικης Ρωμαϊκής Αυτοκρατοριας
του ισχυρου magister militum Ricimerus Σουηβου Αλεμανου
που τους κινούσε στη σκηνή και τους εξαφανιζε
ανάλογως τα συμφέροντα του ίδιου και του Βυζαντινού Λέοντα Α'
εν μέσω των βαρβαρικών Συμπληγαδων Βανδάλων και Αρειανιστων Βησιγότθων
Όλοι τους γνήσιοι εκπροσωποι της παρακμής και κατάρρευσης
της άλλοτε ισχυρής Ρώμης

O Tempora O Mores
ως πότε Ρικιμεριοι θα μας εμπαιζουν;
.
.

Σάββατο 16 Νοεμβρίου 2019

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Don Quijote Logic Acts Δον Κιχώτης Πράξεις Λογικης-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis

.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Don Quijote Logic Acts Δον Κιχώτης Πράξεις Λογικης-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
.
.


Don Quijote de La Mancha and Sancho Panza-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

Atacar!Atacar! Don Quijote!-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis presents
https://youtu.be/uhlo1wcBmfY


.
.

Don Quijote Logic Acts Δον Κιχώτης Πράξεις Λογικης-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

(1)
Ο Δον Κιχώτης βλέπει πέρα στο λόφο τους ανεμόμυλους,οι φτερωτές γυρίζουν,
'Αγαπητέ Σάντσο',λέει στον ταπεινό σύντροφό του καβάλα στον γάιδαρο,'μην ξεχνάς,κανένας άνθρωπος δεν είναι πιο πολύ από έναν άλλον άνθρωπο'
και στρέφοντας προς αυτόν συνεχιζει με νόημα
'εκτος εάν κάνει πιο πολλά απ'αυτον'
και ορμάει ακάθεκτος εναντίον των απειλιτικων γιγάντων στο λόφο,
αν και ξερει πως δεν είναι τίποτα άλλο παρά συνειθισμενοι ανεμόμυλοι
Μετά την αδυσωπη μάχη εξαντλημένος ο ιππότης λέει στον σύντροφό του
'Αν δεν εφεύρουμε,Σάντσο, άλλη πραγματικότητα πολύ δύσκολα θα αντεξουμε αυτή τη πραγματικότητα που καθημερινά ζουμε'
'
(2)
Σε μια αλλη περίπτωση του εξομολογήθηκε:
'Σαντσο,καθόλου δεν με νοιάζει αν με νομίσουν τρελό,το μόνο που με νοιάζει είναι να με δει ατρόμητο ήρωα η Δουλτσινεα μου'

(3)
Του ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha του άρεσε να διαβάζει βιβλία,
'Κυριως,Σάντσο,αυτό το βιβλίο που θα γράψω με τις ένδοξες επικές περιπέτειες μου,επειδη:
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho'
ειπε σε άπταιστα ισπανικα
Όποιος διαβαζει πολύ και ταξιδεύει πολύ,
βλέπει πολλά και ξερει πολλα

(4)
'Μα,αληθινά,κυριε' ρώτησε ο Σάντσο τον ιδαλγο Δον Κιχώτη 'πιστευεις ότι οι ανεμόμυλοι είναι γιγαντες;'
'Μα ,φυσικα, φίλε μου,για χάριν της περιπετειας'απαντησε εκείνος εκστασιασμενος
'κι εσύ δεν έχεις δει ακόμα τιποτα' πρόσθεσε χαμογελωντας

(5)
'ποσες φορές Αλόνσο Κιχανα Δον Κιχώτη είδες στη ζωή σου την Δουλτσινεα;'ρωτησε ο Σάντσο ειρωνικά
'Τεσσερες ακριβώς φορες,θαλεγα καλύτερα, κι αυτό είναι πιο αληθεια,καμια'απαντησε ο Δον με ειλικρινεια
'και φυσικά δεν είναι χοντροκομμένη,με άγρια φωνή και τρίχες στη κοιλιά;'ρωτησε πάλι ο Σάντσο
'Καθολου,αγαπητέ μου,αιθέρια ύπαρξη,ήλιος λαμπερός,η Ελένη της Τροίας μπροστά της αχρωμη υπαρξη' απάντησε στην ερώτηση
'Υπεροχο' αναφώνησε ο Παντσο'φαντασου χωρίς να τη δεις η' να σε δει!'
'Φιλε μου'ακουστηκε σοβαρή η φωνή του ιπποτη'ας ξεχωρίσουμε το εμπειρικό από το νοητικό,
η Δουλτσινεα είναι αντικείμενο της νόησης,όχι των αισθήσεων,θα σου το εξηγήσω,Σαν άνθρωπος μπορώ να σκεφτώ το ωραίο,έτσι δεν είναι;Το ωραίο δεν είναι τίποτα άλλο από αυτό που το ερωτεύεσαι,δεν συμφωνείς;Η Δουλτσινεα είναι το αντικείμενο του έρωτα μου,Επομένως
η Δουλτσινεα είναι ωραία,Αυτό και τίποτα αλλο'
'αν ομως'αντεδρασε ο Σαντσο,μάλλον για χάριν της διαφωνίας,'συμβει κάποτε να την δεις,την αισθανθείς,εμπειρικά όπως λες,και δεν είναι έτσι όπως την φανταστικες,η' ,όπως καλύτερα θέλεις,
την εννοησες;'
'Αγαθε μου Σαντσο' απάντησε ο ευφυής ιδαλγος Don Quixote'τιποτα δεν θα αλλάξει,επειδή το Υποκείμενο,Εγώ εδώ, διαμορφώνει τη μορφή και το περιεχόμενο του Αντικειμένου της σκέψης του,της Δουλτσινεα μου,Αν κάτι το νοω έτσι τότε έτσι είναι όπως το νοω'
'Θα βρεθούν ομως πολλοι' πάλι τον πείραξε ο Σαντσο'που σοβαρά θα διαφωνήσουν μαζί σου'
'Το ξερω'απαντησε ο Αλόνσο Κιχανα'μην ξεχνάς όμως την τεράστια διαφορά που έχουμε,Εγώ
είμαι ο Δον Κιχώτης κι αυτοί δεν είναι Δον Κιχωτες,ειδοποιός διαφορά μεγιστη'
σταμάτησε την Ροσιναντε,το γέρικο άλογο του,το πρόσωπο του σοβαρεψε,,η τενεκεδένια του πανοπλία σείστηκε,τα μάτια του γουρλωσαν
Βλεπεις,Σάντσο,αυτόν τον μεγάλο έχθρο που μας επιτίθεται,έρχεται κατεπάνω μας'
Ο Σάντσο δεν έβλεπε μπροστά τουςπαρα μονάχα ένα λιβάδι και άσπρα πρόβατα που βοσκούσαν μέσα σ' αυτό ήσυχα και βροντουσαν τα κουδούνια τους,έκλεισε τα μάτια του μήπως έκανε λάθος,
τα άνοιξε και πάλι τα πρόβατα έβλεπε,'εμπειρικα βλεπω πρόβατα,νοητικά...'
δεν πρόλαβε να τελειώσει τη σκέψη του κι άκουσε δυνατή τη φωνή του αφεντικού του
'Εμπρος Ροσιναντε να κατατροπωθει ο εχθρος'
και τον είδε να ορμά στα αγνωμα προβατα,
Μετά την ολοκληρωτική Victory οπου διαλύθηκαν τα πρόβατα ο ξεπνοος μαχητής Don Quijote σχολίασε με θριαμβευτική φωνή
'Τωρα ,φίλε μου,εκπληρωσαμε στο ακέραιο τη σκέψη,τη νόηση,του Ισπανού Miguel de Cervantes Saavedra ο οποίος μεταφράζει τη σκέψη του Αραβα
Cide Hamete Benengeli κι αυτός κάποιου άλλου μέχρι το άπειρο,για να δοξαστω,και να ανέβω ηρωας ακαταμάχητος εραστής στα όμορφα μάτια της Δουλτσινεας μου'

(6)
Σε μια από τις πολλές συναντήσεις τους,για την πορεία του μυθιστορήματος του ο Αλόνσο Κιχανα,αφού διηγήθηκε λεπτομερώς την τελευταία του περιπέτεια,ζήτησε διακαώς από τον Miguel de Cervantes Saavedra να του μεταφράσει από τα αραβικά στα ισπανικά μια φράση του Cide Hamete Benengeli,
ο Cervantes έκανε την μετάφραση και είναι αυτή:
Es natural condición de las mujeres desdeñar a quien las quiere y amar a quien las aborrece
Και τότε ο Δον Κιχώτης μετέφρασε άπταιστα στα ελληνικά:
Είναι φυσικό οι γυναίκες να περιφρονουν αυτούς που τις θέλουν και να ερωτεύονται αυτους
που τις αποφεύγουν

(7)
(Ένας Καθαρός Δονκιχωτικος Συλλογισμός)

ο Alonso Quixano σκέπτεται τον El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha που σκέφτεται
τον Miguel Cervantes Saavedra που σκεφτεται τον El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha που σκέφτεται εμένα,εσένα αναγνώστη που σκέφτεσαι τον El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha
----------------------------------
Επομένως:
Εγώ/εσυ είμαι/εισαι ο συγγραφέας του El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha
.
.

Atacar!Atacar! Don Quijote!-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis presents https://youtu.be/uhlo1wcBmfY

.
.


Don Quijote de La Mancha and Sancho Panza-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

Atacar!Atacar! Don Quijote!-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis presents
https://youtu.be/uhlo1wcBmfY


.
.

Πέμπτη 14 Νοεμβρίου 2019

GREEK POETRY -Hic et Nunc-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης

.
.
GREEK POETRY
-Hic et Nunc-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.

Αντίοχος Δ' Επιφανης-Σελευκιδης βασιλεύς 175 πΧ -164 πΧ

Hic et Nunc-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

Αυτά πρέπει οπωσδήποτε να τελειώσουν
είναι επιτακτική Res Romans αναμφίβολα
να τονισθεί σε αυτόν τον Σελευκιδη Αντίοχο Δ' Επιφανή
η' Μιθριδάτη η' όπως αλλιώς ας θέλει να λέγεται
πως τώρα εδώ οι Ρόδιοι και οι της Περγάμου είναι οι ευνοούμενοι μας
στη Συνθήκη άλλωστε της Απαμείας το 188 ρητά κυρώθηκε
δώδεκα πλοία όχι πλεον αυτων να έχει
και ούτε σε επεκτάσεις να λογίζεται, είναι επικίνδυνες ματαιοδοξίες,
όταν,λοιπόν, αυτά στα περίχωρα της Αλεξανδρειας άκουσε
δια στόματος του Ρωμαιου Γάιου Ποπλιου Λαϊνά
ο Αντιοχευς Σελευκίδης σφοδρα ταραχτηκε
και αντεδρασε με υπεκφυγές,ενώ ένιωθε καλά
το αμετάκλητο του πραγματος,πώς τάχα το συμβούλιο του να ρωτήσει
και τότε ο Ρωμαίος έσυρε γύρω του κύκλο και τον εκλεισε
άλλην δεν έχεις διαφυγή,Hic et Nunc Εδώ και Τώρα απάντησε,του είπε
Έτσι γορδια τερματίστηκε του ατυχους Αντίοχου Δ Επιφανους η φιλοδοξια
με έναν τοπικό HIc και έναν χρονικό Nunc προσδιορισμο
.
.

GREEK POETRY -ΑΣΥΜΠΤΩΤΑ ΥΠΕΡ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης

.
.
GREEK POETRY
-ΑΣΥΜΠΤΩΤΑ ΥΠΕΡ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.

Construction-3μ Χ 4μ-χ ν κουβελης c.n.couvelis

ΑΣΥΜΠΤΩΤΑ ΥΠΕΡ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

But the RESt arE
OUt
Just LET IT tO get
NOt
FRoM
ConTACT acT
BEcause peRson who IS
The foLlowINg ing filE
DeAL witH It
ΑΣΥΜΠΩΤα
ΥπέΡ
FINancial valUe to all over the wORLd
Opportunity TO invest
Full to contROL
All transACTions out thrOUgh smART contraCTS
You mUSt BE lOgGeD in maRKet
CoMMercial MANAgement WithIN
PROject-oriENteD ORGANISations
ADditionaLLy
THE WORld i TRANSlatEND
.
.

Σάββατο 9 Νοεμβρίου 2019

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Jeanne-Amedeo Modigliani(1919)- Ιστορίες του κ.Κ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis

.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Jeanne-Amedeo Modigliani(1919)
Ιστορίες του κ.Κ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
.
.

Jeanne-Amedeo Modigliani(1919)

Ιστορίες του κ.Κ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

Σε μια έκθεση ζωγραφικής του Amedeo Modigliani με τα πορτραίτα της Jeanne ο κ.Κ
παρατηρούσε γοητευμένος αυτο το αλα Mona Lisa πορτρέτο της Jeanne,ένας διάσημος
τεχνοκριτικός πλησιασε και σταθηκε δίπλα του σχολιαζοντας,'ο Modigliani ζήλευε τρομερά
σαν ζωγράφο την Jeanne,τόσο που δεν την άφηνε να ζωγραφίσει,επειδή η μικρη Jeanne ήταν
πιο ταλαντούχος ζωγραφος από αυτόν,κυριολεκτικα την στραγγάλισε καλλιτεχνικα,
άλλωστε αυτό μάλλον φαινεται' συνέχισε με αυταρεσκεια 'στον επιμηκυνμενο λεπτό λαιμο
της τρυφερής Jeanne,σαν αόρατα χέρια να τον σφίγγουν δυνατα'
τότε ο κ.Κ απάντησε στον διάσημο τεχνοκριτικο :'Μαλλον, κύριε, η επιμηκυνση του λαιμου
της Jeanne προέρχεται από την δυνατή επιθυμία του να αποδώσει το ομορφο πρόσωπο της σαν λουλούδι και αυτός ο λεπτός υπεροχα επιμηκυνμενος λαιμός είναι ο μίσχος του χαϊδεύοντας τον'
.
.

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Woman's Portraits-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis

.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Woman's Portraits-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
΄
.










Woman's Portraits-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

Κάθε μία είχε την ιστορία της,όχι οπωσδήποτε δραματική,
Καμία τους δεν δήλωσε φεμινίστρια,
-' Είμαστε συνεργάτες και όχι αντιπαλοι'
Κοίταξαν τα σχέδια
'Ειμαστε έτσι και δεν είμαστε ,πάντα,κάθε στιγμή,αλλαζουμε' είπαν
'Ευτυχως.'Αυτο είναι η γοητεία σας'
Χαμογέλασαν.Σχεδον αινιγματικα.
'Κραταω τα σχέδια σας'
'Φυσικα,εμείς άλλωστε ανήκουμε αλλου'
απάντησαν χαριτωμενα αυταρεσκα
'Που Αλλού;'
'Πουθενα'
Ένα υπέροχο Πουθενα
Υπαρχουμε
.
.

Παρασκευή 8 Νοεμβρίου 2019

piano διατμησεις 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis https://youtu.be/PznInAWx5PU

.
.

piano διατμησεις 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης  c.n.couvelis
https://youtu.be/PznInAWx5PU


.
.

Σάββατο 2 Νοεμβρίου 2019

ΤΟ ΕΠΟΣ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ ΤΗΣ ΜΑΧΑΙΡΑΣ Ντοκυμαντερ χ ν κουβελης c n couvelis https://youtu.be/LEwrtR9r_d4

.
.
ΤΟ ΕΠΟΣ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ ΤΗΣ ΜΑΧΑΙΡΑΣ Ντοκυμαντερ χ ν κουβελης c n couvelis
https://youtu.be/LEwrtR9r_d4


.
.

city nocturno-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis https://youtu.be/fGKktdsrEDo

.
.
city nocturno-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/fGKktdsrEDo


.
.

56 music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

.
.

56 music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

piano υπερκινητικά 1,2,3,4-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/X1RWRkAGwfo



piano ετερονομιες 1,2,3,4,5-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/7P-DT33cb0U



piano ετερονομιες 6,7,8-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/BuDGvIw4GJo




piano ετερονομιες 9,10-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/V8K-J35mOu0




piano machine 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/U_MgnyAkfJc




piano machine 3,4,5,6,7,8,9-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/on7R2C7QCdo




piano extremity 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/GY3z83MiqZY





guitar piano duel 1,2,3-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/V9wwNkdyDV4



piano hypersets 1,2,3-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/0Nu3aW_70g8



piano xy  αντιρησεις 1,2,3,4-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/eCQCDViRtEs



piano HyperAletoire Αντιστιξεις-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/2QmK01fBSKI



HyperAletoire Αντιστιξεις-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/1o9CFNFus2I



ελλειπτικά κλειστα πεδία σε υπερχωρο στιξεων πιανου-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/tFL-ZFlurRM



piano ετερα-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/sLcP9MX3USU



hrp ετερονομιες-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/TKo842Oheo4



piano εντός εκτος -music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/F23x9StzWeU



piano reflections-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/so50c3T2Kdo



r  transitions-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/fgAxcFrvVfg



r metrica-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/Fj5B45DoqaM



piano r pollaplassia-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/GFA29BilTGk



piano εγγραψιμα 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/UVTMLLwGYyg



piano configurations 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/pWZWeYp6OUc



piano εγκλισεις-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/DdRPkr7m7gc



antitaxis plus 1,2,3-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/l4oGB7rLIDk



r συγκοπτομενα-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/LrfS9xGIq5A



ελλειπτικά κλειστά πεδια-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/R0tjd5bhBdk



guitar piano duel 4-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/H0yQFQXzDV4


.
.