I Am a Greek European Worldwidel Man-Now!- www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

I Am a Greek European Worldwide Man-Now!-

www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

Σάββατο 14 Δεκεμβρίου 2019

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -30. Περὶ Κελτίνης Παρθένιος ο Νικαεύς(Περί ερωτικών παθημάτων) -μεταφραση translation χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis

.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-30. Περὶ Κελτίνης
Παρθένιος ο Νικαεύς(Περί ερωτικών παθημάτων)
-μεταφραση translation χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis



Κελτινη-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

30. Περὶ Κελτίνης
Παρθένιος ο Νικαεύς(Περὶ ἐρωτικῶν παθημάτων)
-μεταφραση translation χ.ν.κουβελης c.n.couvelis

30. Περὶ Κελτίνης
[30.1] Λέγεται δὲ καὶ Ἡρακλέα, ὅτε ἀπ Ἐρυθείας τὰς Γηρυόνου βοῦς ἤγαγεν, ἀλώμενον διὰ
τῆς Κελτῶν χώρας ἀφικέσθαι παρὰ Βρεταννόν· τῷ δὲ ἄρα ὑπάρχειν θυγατέρα, Κελτίνην ὄνομα. ταύτην δὲ ἐρασθεῖσαν τοῦ Ἡρακλέους κατακρύψαι τὰς βοῦς, μὴ θέλειν τε ἀποδοῦναι, εἰ μὴ
πρότερον αὐτῇ μιχθῆναι· τὸν δὲ Ἡρακλέα τὸ μέν τι καὶ τὰς βοῦς ἐπειγόμενον ἀνασώσασθαι,
πολὺ μᾶλλον μέντοι τὸ κάλλος ἐκπλαγέντα τῆς κόρης συγγενέσθαι αὐτῇ, καὶ αὐτοῖς χρόνου περιήκοντος γενέσθαι παῖδα Κελτόν, ἀφ᾿ οὗ δὴ Κελτοὶ προσηγορεύθησαν.

30. Περὶ της Κελτίνης
[30.1] Λενε πως και ο Ηρακλής,όταν σπ'την Ερυθεία τα βόδια του Γηρυόνη έφερνε,
περιπλανωμενος στη χώρα των Κελτών έφτασε στον Βρετανό,οπου αυτός είχε μια θυγατέρα,
με τ'ονομα Κελτινη,αυτή ερωτευθηκε τον Ηρακλη και του'κρυψε τα βόδια,και δεν ήθελε να
του τα δωσει,αν προτυτερα μ'αυτην δεν εσμιγε,τον Ηρακλή απ'τη μια και τα βόδια επειγονταν ν'ανακτησει,κι απ'την άλλη όμως πιο πολύ η ομορφιά τον γοήτευσε της κορης που εσμιξε
μ'αυτην,και σ' αυτούς με το γύρισμα του χρονου γεννήθηκε ένα παιδί.ο Κελτος,απ'οπου
μάλιστα οι Κέλτες πήραν τ'ονομα
.
.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου