I Am a Greek European Worldwidel Man-Now!- www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

I Am a Greek European Worldwide Man-Now!-

www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

Πέμπτη 25 Οκτωβρίου 2018

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Bella Ciao Italian Resistance song And Mondina Bella Ciao 1907 -μεταφραση c.n.couvelis χ.ν.κουβελης ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis}

.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Bella Ciao Italian Resistance song And Mondina Bella Ciao 1907
-μεταφραση c.n.couvelis χ.ν.κουβελης
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis}
.
.



Bella Ciao Italian Resistance song And Mondina Bella Ciao 1907
-μεταφραση c.n.couvelis χ.ν.κουβελης


το Bella Ciao τραγουδηθηκε,1943-1945,απο τους Ιταλους παρτιζανους  κατα τον β' παγκοσμιο
πολεμο


Partigiani Italiani



Bella Ciao

Una mattina mi son alzato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son alzato,
e ho trovato l'invasor.

O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna,
sotto l'ombra di un bel fior.

E le genti che passeranno,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno,
Mi diranno «Che bel fior!»

«È questo il fiore del partigiano»,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano,
morto per la libertà!»
.
.
ενα πρωινο σηκωθηκα
ω ομορφη γεια σου!ομορφη γεια σου!γεια σου γεια σου!
ενα πρωινο σηκωθηκα
και βρηκα τον εισβολεα

ω,παρτιζανο,παρε με μακρυα απο'δω
ω ομορφη γεια σου!ομορφη γεια σου!γεια σου γεια σου!
ω,παρτιζανο,παρε με μακρυα απο'δω
γιατι νιωθω πως θα πεθανω

κι αν γω πεθανω σαν παρτιζανος
ω ομορφη γεια σου!ομορφη γεια σου!γεια σου γεια σου!
κι αν γω πεθανω σαν παρτιζανος
συ πρεπει να με θαψεις

και να με θαψετε  κει πανω στα βουνα
ω ομορφη γεια σου!ομορφη γεια σου!γεια σου γεια σου!
να με θαψετε  κει πανω στα βουνα
κατ'απ'τη σκια ενος ομορφου λουλουδιου

κι οι ανθρωποι που θα περνουν
ω ομορφη γεια σου!ομορφη γεια σου!γεια σου γεια σου!
κι οι ανθρωποι που θα περνουν
για μενα θα λενε,'Τι ομορφο λουλουδι!

αυτο'ναι το λουλουδι του παρτιζανου'
ω ομορφη γεια σου!ομορφη γεια σου!γεια σου γεια σου!
αυτο'ναι το λουλουδι του παρτιζανου
που πεθανε για τη λεφτερια'
.
.
Bella Ciao: Italian Resistance song
https://youtu.be/q5qft2MUFvY


.
.
το Bella Ciao ηταν εμπνευσμενο απο το τραγουδι που τραγουδουσαν στις φυτειες ρυζιου
στις αρχες του 20ου αιωνα,το 1907,οι θεριστριες ρυζιου στη Terre d'Acqua στη περιοχη
της Μπολονια:




Mondine


Alla mattina, appena alzata,
O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Alla mattina, appena alzata,
In risaiami tocca andar.

E tra gli insetti e le zanzare,
O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
E tra gli insetti e le zanzare,
Duro lavor ci tocca far.

IL Capo in piedi col suo bastone,
O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
IL Capo in piedi col suo bastone,
E noi curve a lavorar.

O mamma mia, o che tormento,
O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
O mamma mia, o che tormento,
Io t'invoco ogni doman.

Ma verra' un giorno che tutte quante
O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Ma verra' un giorno che tutte quante
lavoreremo in liberta.

το πρωι μολις σηκωθηκα
ω ομορφη γεια σου!ομορφη γεια σου!γεια σου γεια σου!
το πρωι μολις σηκωθηκα
στους ορυζωνες πρεπει να παω

και μεσ'στα εντομα και τα κουνουπια
ω ομορφη γεια σου!ομορφη γεια σου!γεια σου γεια σου!
και μεσ'στα εντομα και τα κουνουπια
πρεπει σκληρα να δουλεψω

τ'αφεντικο στεκεται με το ραβδι του
ω ομορφη γεια σου!ομορφη γεια σου!γεια σου γεια σου!
τ'αφεντικο στεκεται με το ραβδι του
κι εμεις δουλευουμε σκυμενες

ω μανα μου,ω τι βασανα
ω ομορφη γεια σου!ομορφη γεια σου!γεια σου γεια σου!
ω μανα μου,ω τι βασανα
καθε πρωι σε φωναζω

μα θα'ρθει μια μερα π'ολοι μας
ω ομορφη γεια σου!ομορφη γεια σου!γεια σου γεια σου!
μα θα'ρθει μια μερα π'ολοι μας
λεφτεροι θα δουλευουμε
.
.



Giovanna Daffini ,mondina εργατρια ρυζιου και τραγουδιστρια

Villa Saviola di Motteggiana (Mantova) 1914 - Gualtieri (Reggio Emilia) 1969
http://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/giovanna-daffini/

η Giovanna Daffini γεννηθηκε στις 22 Απριλιου το 1914 απο φτωχη αγροτικη οικογενεια,
απο μικρη δουλευε στους ορυζωνες του Piemontesi και του Lomellina  κι εκει ακουσε κι
εμαθε τα τραγουδια των εργατριων ρυζιου,των mondine,ενα απ'αυτα ηταν και το Bella
Ciao του 1907

Giovanna Daffini,49 χρονων,Ιταλια,1962 - Bella Ciao -του 1907
το τραγουδι (Mondina)των θεριστριων ρυζιου mondine το 1907 ,στη Terre d'Acqua περιοχη
της Μπολονια
[ηχογραφηση των μουσικολογων Gianni Bosio και  Roberto Leydi ]
https://youtu.be/sP-7kECZ6Ow


.
.
Bella ciao - melodia di origine yiddish? ,Mishka Ziganoff,Koilen1919
https://youtu.be/Bwr2RcRJpCw


.
.
Mercedes Sosa - Bella ciao
https://youtu.be/BUyfuVuH120


.
.
Woody Allen suona Bella Ciao
https://youtu.be/Mlss2kmKCfg


.
.
Bella Ciao Italian Resistance song And Mondina Bella Ciao 1907-c.n.couvelis χ.ν.κουβελης
https://youtu.be/2byDPOjRiUU


.
.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου