I Am a Greek European Worldwidel Man-Now!- www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

I Am a Greek European Worldwide Man-Now!-

www.artpoeticacouvelis.blogspot.com

Σάββατο, 25 Ιουνίου 2016

LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Φύη-η Θραττα στεφανοπωλις-η Αθηνα του Πεισιστρατου(6ος άι. π.Χ)- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis}

.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Φύη-η Θραττα στεφανοπωλις-η Αθηνα του Πεισιστρατου(6ος άι. π.Χ)-
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis}
.
.

Φύη-η Θραττα στεφανοπωλις-η Αθηνα του Πεισιστρατου(6ος άι. π.Χ)-χ.ν.κουβελης
c.n.couvelis

απογευμα,με δέχτηκε στο σαλόνι του διαμερίσματος της,ευρυχωρο με κουζινα και
τζάκι,μοντερνα επιπλωση,"ουίσκι η'χυμο;",προτιμησα χυμό πορτοκαλιού,,"ωραία",απο
την ανοιχτή μπαλκόνοπορτα εβλεπα τις στήλες του Ολυμπιού Διος,"έργο δικό του"ειπε"
δεν το τελειωσε όμως",σερβεριστηκα,
καθισε στον μαυρο δερματινο καναπέ απεναντι μου,φορουσε ενα άσπρο κομσο παντελόνι
με μία γκρί t shirt μπλούζα,
"τότε όλη την ενέργεια του την διοχετεύσει στο Εκατομπεδον","και φυσικα θα ποζαρες για
το άγαλμα της θεας"σχολίασα,
γελασε,"έννοεις της Αθηνας;","ναι"απαντησα,"φαίνεται θα σ'επηρεασε πολυ εκείνη ή
ιστορια",γέλασε,"αυτή πάντως είναι αληθινη",
σηκωθηκε,"συγνώμη,περιμενε,ενα λεπτό" και πήγε στο διπλανό δωμάτιο,
όταν επέστρεψε κρατουσε στα χέρια της κάποια βιβλια,καθησε στον καναπέ και άφησε τα
βιβλια στο χαμηλό τραπέζακι με την κρυστάλλινη επιφανεια ανάμεσα μας,τρια βιβλία,
μου τα έδειξε,"αυτό είναι η Ιλιαδα κι αυτό ή Οδύσσεια,οι πρωτες εκδοσεις που τοτε
έκανε,σπανια βιβλία,ειχε δημιουργήσει και μια μεγαλη βιβλιοθήκη κι αυτά μου τα δώρησε
κάποια γενέθλια μου,επειτα κι εμένα μ'αρεσουν τα βιβλία,κι έχω παρά πολλά στη
βιβλιοθήκη μου",
τα πήρα με τη σειρά στα χερια μου και τα ξεφυλλισα,ειχαν και πολύ καλές γκραβούρες,
""αυτο εδω είναι η Αθηναϊών Πολιτεία του Αριστοτελη",μου το εδωσε ανοιγμένο,"να
εδώ,στη παράγραφο δεκατέσσερα αναφέρει το περιστατικό με μένα,διαβασε το,"
πηρα το βιβλίο στα χέρια μου κι άρχισα να το διαβάζω,"αν θέλεις,σε παρακαλώ,διαβασε το
δυνατά να τ'ακουσω",
διαβασα δυνατά το αποσπασμα:
προδιασπείρας γὰρ λόγον, ὡς τῆς Ἀθηνᾶς καταγούσης Πεισίστρατον, καὶ γυναῖκα μεγάλην
καὶ καλὴν ἐξευρών, ὡς μὲν Ἡρόδοτός φησιν ἐκ τοῦ δήμου τῶν Παιανιέων, ὡς δ´ ἔνιοι
λέγουσιν ἐκ τοῦ Κολλυτοῦ στεφανόπωλιν Θρᾷτταν, ᾗ ὄνομα Φύη, τὴν θεὸν
ἀπομιμησάμενος τῷ κόσμῳ, συνεισήγαγεν μετ´ αὐτοῦ· καὶ ὁ μὲν Πεισίστρατος ἐφ´ ἅρματος
εἰσήλαυνε, παραιβατούσης τῆς γυναικός, οἱ δ´ ἐν τῷ ἄστει προσκυνοῦντες ἐδέχοντο
θαυμάζοντες.
"δεν φαντάζεσαι πόσο το διασκεδασα,εγω Αθηνα,μια ασήμαντη Θρακιωτισα
στεφανοπωλις,μια λουλούδου στα διαφορα πανηγύρια,στα Ανθεστηρια,στα ,Διονυσια, στα
Διασια,στα Ολυμπια,ηθελε μία νταρντανα,
με είδε σ'ενα χορό,εγώ τα'χα τότε μ'εναν νταβραντισμενο από τους κορυνηφορους του,
τους φυλακές με τα ρόπαλα που είχε να τον προστατεύουν,μπραβους,με είδε που λες να
χορεύω κι οπως ημουνα όμορφη και ψηλή του αρεσα και τότε του'ηρθε ή ιδέα να με
παρουσίασει σαν Αθηνα πάνω στο άρμα του και να τον καθοδηγώ,
ηξερε απ'αυτα,πανεξυπνος πολιτικός,διπλωματης,ηξερε να χειραγωγεί τα πλήθη,αυτο δεν
είναι γενικό γνώρισμα των πολιτικών;",συμφωνησα,
"μου έφερε για δάσκαλο,να με εκπαιδευσει,τον Θεσπι,τον ξέρεις;",κουνησα το κεφάλι μου
καταφατικά,"ναι,βεβαια",
"αυτός ο Θεσπις ήταν μεγαλη ιδιοφυία στο θέατρο και έκανε πολλές καινοτομιες
στο θέατρο του Διονυσου,κάτω από την Ακρόπολη εκεί με δίδαξε,ημουνα ή εξαρχουσα
ή υποκριτρια κι απεναντι μου είχα το χορό,καναμε αρκετές πρόβες μέχρι να μάθω τέλεια
το ρόλο μου,της Αθηνας,
αργοτερα επαιξα την Αγάυη την Βακχα μητέρα του Πενθεα στο έργο Πενθεας του Θεσπι,
ξερεις την ιστορία αυτή;ο Πενθεας από τη Θηβα εχθρεύονταν τη λατρεία του Διονυσου και
μάλιστα φυλάκισε τον Διονυσο, ο θεός όμως δραπετευσε και τον παρέσυρε πανω στο
βουνό Κιθαιρωνα εκεί οι Βακχες οι πίστες φανατικες ακόλουθες του τον καταδίωξαν και ή
μητέρα του Αγάυη σε κατάσταση ιερής μανίας τον πέρασε για λιοντάρι και μπηγοντας το
κοντάρι της στο κεφάλι του τον σκότωσε και μαζί με τις άλλες μανιασμένες Βακχες
του κατασπάραξαν το σώμα τρώγοντας το",
σταμάτησε τη διηγηση,η αναπνοή της βαριά,μου φάνηκε σαν να ξαναζουσε εκείνο τον
ρόλο που είχε παίξει στο θέατρο,
"πως ήταν εκείνη ή παράσταση με σένα και τον Πεισιστρατο τοτε πάνω στο άρμα;",
εκείνη συνηρθε,"καταπληκτικη,χαρμα  ιδεσθαι",,γέλασε,"θριαμβευτική,μεγαλος
θριαμβος,ανεπαναληπτος,εκεινος ήταν επιδέξιος, εξαίρετος ηνίοχος,ολυμπιονικης στη
62η ΟΛυμπιαδα (532 π.Χ)στις αρματοδρομιες,κερδισε στο τέθριππο,το τεραστιο
συγκεντρωμένο πλήθος στους δρόμους απ'τους οποίους περνουσαμε στη κυριολεξια
παραληρούσε,ζητοκραυγαζε,ειπαν οι αντίπαλοι του,πως ήταν βαλτοι δικοί του,πληρω-
μενοι,μισθοφοροι,κομπαρσοι ενός θεάτρου,αλλ'αυτο νομίζω δεν έχει και πολύ σημα-
σια,ολη ή παράσταση ητανε θαυμάσια,τελεια, θεαματικη,
εγω ως αγέρωχη Αθηνα εκτυφλωτικη με την αστραφτερή περικεφαλαία το ψηλο γέρο
και την ασπιδα την εντυπωσιακή αιγίδα,η Παλλαδα αυτοπροσώπως,
ολες οι εφημερίδες ανεξαιρετως την άλλη μέρα γραψανε τεράστιους τιτλους στα
πρωτοσέλιδα τους,
ΣΥΝ ΑΘΗΝΑ ΠΕΙΣΙΣΤΡΑΤΟΣ",
"ναι,αλλα μετα απ'αυτο τον θρίαμβο μόνο δύο χρόνια έμεινε στην εξουσία"σχολίασα,
"ή εξουσία,οπως ξερεις καλα,γιατι είσαι εμπειρος,δεν είναι εύκολη υπόθεση και μάλιστα
σε δύσκολες καταστασεις,θελει γέρο στομάχι,υπομονη επιμονη,μεθοδευση,σταθεροτητα
θεσεων,αντοχη,
τον Πεισιστρατο,ξέρεις, τον αντιμάχονταν σκληρα κι αυτοί που αντιμάχονταν ανελεητα
μεταξύ τους,ο Αλκμεωνιδης Μεγακλης των παραλιακων κι ο Λυκουργος των πεδιακων",
"το Κυλωνειο άγος θα έπαιξε μεγάλο ρολό"είπα,
"φυσικά πολυ μεγάλο και το εκμεταλευτηκε υπερβολικά στην προπαγάνδα του ο
Πεισιστρατος και τελικά κέρδισε",
"εσύ τι κερδισες απ'ολη αυτη την Ιστορία Πολυφυη;"τη ρώτησα,
χαμογελασε,"μ'αρεσει που με λες Πολυφυη,, θα σου πω τι,,θα σου φανεί παραξενο,λιγα
χρήματα ,οχι πολλά,ισα για να ζω με κάποια σχετική άνεση,αγορασα κι αυτό το σπίτι,
μ'εκεινο τον ροπαλοφορο κορυνηφορο αγροικό χωρισα αμέσως μετά,παντρευτηκα
άλλον,αποκτησαμε μία χαριτωμενη κόρη,την Τιμωνασσα μου,
εγω δεν σταματησα,συνεχισα να πωλω λουλούδια,στεφανια στα πανηγύρια,κι ενα
διάστημα,τοτε που ασχολήθηκα με το θέατρο σαν ηθοποιός,δουλεψα σαν χορεύτρια,ομως
αν και μορφώθηκα",γέλασε,"εταίρα δεν έγινα",
ή ώρα πέρασε,εξω είχε νυχτώσει,οι ιωνικές κολόνες του Ολυμπιού Διος απέναντι φωτι-
σθηκαν,την ευχαριστησα για την ειλικρινή εξομολόγηση της,"τη συνέντευξη"τόνισε τη λέξη,
και έφυγα,
στο σπίτι μεχρι αργά τη νύχτα επεξεργαστηκα τη συνέντευξη,κι ήταν έτοιμη το πρωί να
την παραδωσω στο περιοδικό προς δημοσίευση
.
.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου